Bu bir çılgınlıksa içinde yöntem vardır.
 - If this is madness, there is method in it.
Çılgınlık, sonuçların farklı olacağını umarak, aynı deneyimi tekrarlamaktır.
 - Madness is repeating the same experience, expecting the results to be different.
Deha ve delilik sadece başarı ile ayrılır.
 - Genius and madness are separated only by success.
Aşk bir delilik türüdür.
 - Love is a kind of madness.
Bir çılgınla benim aramdaki tek fark benim bir çılgın olmamamdır.
 - The only difference between me and a madman is that I'm not mad.
Tom çılgın gibi görünüyor.
 - It looks like Tom is mad.
Niçin bana kızgınsın?
 - Why are you mad at me?
Tom'un bana çok kızgın olmadığını umuyorum.
 - I hope Tom's not too mad at me.
Tom beni deli ediyor.
 - Tom is driving me mad.
Tom bir deli gibi çalıştı.
 - Tom worked like a madman.
Ona delicesine aşıktır.
 - He's madly in love with him.
Aşk iksiri içtikten sonra delice aşık oldular.
 - They fell madly in love after drinking a love potion.
Tom bir deli gibi çalıştı.
 - Tom worked like a madman.
O, müziği deli gibi seviyor.
 - He is mad about music.
Bir hasta geç dönem kürtaj yapılabilir mi?
 - Can a case be made for late-term abortions?
O bugünkü sınava girmek istemedi, bu yüzden hasta olduğuna inandırdı, ve okula gitmedi.
 - He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school.
Dört yaşındaki Amerikalı turist, aslında, Sichuan eyaletinin ünlü mayhoş mutfağına rağmen tamamen baharatlı sığır etinden yapılmamış olduğunu farkettiği için hayal kırıklığına uğradı.
 - A four-year-old American tourist was disappointed to realize that, in fact, the Sichuan province is not entirely made of spicy beef, in spite of its famously piquant cuisine.
Onun kalesi kırık camdan yapılmıştı.
 - His castle was made of broken glass.
Çağırılmadığı için sinirliydi.
 - He was mad because he was not invited.
Çok sinirliyken iyiyle kötüyü ayırmaya çalışmanın bir faydası yoktur.
 - It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
O kadar üzgündü ki neredeyse çıldırmıştı.
 - He was so sad that he almost went mad.
A mad dog.
There's always mad girls at those parties.
It's mad hot today.
He that mads others, if he were so humoured, would be as mad himself, as much grieved and tormented .
He's got this mad idea that he's irresistible to women.
My brother, quiet as a cat, seems perfectly contented with the internal feelings of his felicity. The Marquis, mad as a kitten, is all in motion to express it, from tongue to heel.
Are you mad at me?.
Aren't you just mad for that red dress?.
Why this is very midsummer madness.
The fact that I said nothing made him angry.
 - I said nothing, and that made him angry.
It is quite natural for her to get angry.
 - It is completely natural for her to be mad.
... You know, there's this kind of madness that will take over. ...