Beni asla canlı ele geçiremeyeceksin!
- Je zult me nooit levend in handen krijgen.
Kedi canlı bir fare ile oynuyordu.
- De kat was aan het spelen met een levende muis.
İnsan sağlıklı yaşamak isterse, her gün bir saat koşmalı.
- Als je gezond wilt leven, moet je elke dag een uur hardlopen.
150 yaşına kadar yaşamak neredeyse imkansız mı?
- Is het bijna onmogelijk om te blijven leven tot je 150 bent?
Monoton hayattan yoruldum.
- Ik ben moe van het eentonige leven.
Ben o tür bir hayat yaşayamam.
- Ik kan zo niet leven.
İnsan yaşamak için yemeli, yemek için yaşamamalı.
- Men moet eten om te leven, niet leven om te eten.
Erkek kardeşler gibi birlikte yaşamayı öğrenmeliyiz, ya da aptallar gibi birlikte öleceğiz.
- We moeten samen leren leven als broeders, of we zullen samen sterven als dwazen.
History is the teacher of life.
- De geschiedenis is de lerares van het leven.
I've never seen such a thing in my life, not once!
- Zoiets heb ik nog nooit in mijn leven gezien, niet één keer!
Mayuko can't bear living alone.
- Mayuko kan het alleen leven niet aan.
Living as he did in the remote countryside, he seldom came into town.
- Levend op het platteland, zoals hij dat deed, kwam hij zelden in de stad.
Everyone can make a difference in their own lives and thereby collectively make the world a better place for themselves and others around them.
- Iedereen kan een verschil maken in zijn eigen leven en daarmee gezamenlijk de wereld een betere plaats maken voor zichzelf en anderen om zich heen.
A cat has nine lives.
- Een kat heeft negen levens.
I can't live that kind of life.
- Ik kan zo niet leven.
Fish live in the water.
- Vissen leven in het water.