Beni asla canlı ele geçiremeyeceksin!
- Je zult me nooit levend in handen krijgen.
Kedi canlı bir fare ile oynuyordu.
- De kat was aan het spelen met een levende muis.
İnsan yaşamak için yemeli, yemek için yaşamamalı.
- Men moet eten om te leven, niet leven om te eten.
150 yaşına kadar yaşamak neredeyse imkansız mı?
- Is het bijna onmogelijk om te blijven leven tot je 150 bent?
Hayatımın geri kalanını pişmanlık duyarak geçirmek istemiyorum.
- Ik wil er niet de rest van mijn leven spijt van hebben.
O, hayatında gördüğü en güzel yüzdü.
- Het was het mooiste gezicht dat hij in zijn leven gezien had.
Yaşam olduğu sürece umut da olacaktır.
- Zolang er leven is, is er hoop.
Yaşam sigortası yaptırdım.
- Ik heb een levensverzekering afgesloten.
I can't live that kind of life.
- Ik kan zo niet leven.
Not for life, but for school do we learn.
- We leren niet voor het leven, maar voor school.
We are living in the atomic age.
- We leven in het atoomtijdperk.
Living as he did in the remote countryside, he seldom came into town.
- Levend op het platteland, zoals hij dat deed, kwam hij zelden in de stad.
A cat has nine lives.
- Een kat heeft negen levens.
Cats have nine lives.
- Een kat heeft negen levens.
Humans were never meant to live forever.
- Het was nooit de bedoeling dat mensen eeuwig zouden leven.
Fish live in the water.
- Vissen leven in het water.