faire des

listen to the pronunciation of faire des
French - English
doing out
faire des allitérations
{v} alliterate
faire des billons
{v} ridge
faire des bises baveuses
{v} slobber
faire des bonds
{v} bound
faire des bulles
{v} bead
faire des bulles
{v} intumesce
faire des combines
{v} job
faire des conjectures
{v} speculate
faire des courbettes
{v} bow
faire des discours
{v} stump
faire des déprédations
{v} depredate
faire des enquêtes très approfondies
{n} sounding
faire des fortifications
{v} intrench
faire des grimaces
{v} grimace
faire des histoires
{v} fuss
faire des miracles
{n} trump
faire des ménages
{v} char
faire des navettes de surveillance
{n} scouting
faire des noeuds
{v} knot
faire des petits travaux
{v} job
faire des plaisanteries
{v} lark
faire des plis
{v} crease
faire des ravages
{v} wreak
faire des recherches
{v} enquire
faire des recherches
{v} inquire
faire des singeries
{v} monkey
faire des transactions
{v} job
faire des variations
{v} descant
faire des vers
{v} rhyme
faire des adieux à qqn
send off
faire des amis
make friends

It's a great way to make friends. - C'est une super manière de se faire des amis.

I never stay anywhere long enough to make friends. - Je ne reste jamais où que ce soit assez longtemps pour me faire des amis.

faire des amulettes
charm
faire des anicroches
hitch
faire des avances
advance, try
faire des avances à
make advances to
faire des aveux
own up
faire des aveux complets
make a full confession
faire des branches
crumple
faire des bulles
blow bubbles; blister, raised bubble on the skin that is filled with pus
faire des cabrioles
cavort, gambol
faire des cadeaux
give someone a present
faire des calculs
calculate, work out
faire des calembours
pun
faire des châteaux en espagne
built castles in the air, imagined many things, fantasized, made many future plans
faire des citations
quote
faire des commérages
gossip
faire des compliments
compliment, pay tribute
faire des compliments à
pay compliments
faire des concessions
make concessions
faire des conjectures
conjecture
faire des coucous
cuckoo
faire des coupures
retrench
faire des courbettes à qqn
kowtow, kotow
faire des courses
go shopping
faire des crevés
slash
faire des croisières
cruise
faire des culbutes
somersault
faire des difficultés
demur
faire des discours
make speech
faire des discussions
discuss
faire des dons
donate
faire des démarches
approach
faire des entailles
nick
faire des esquisses
sketch, make a preliminary drawing
faire des excuses
apologize, express regret
faire des excuses humiliantes
eat humble pie
faire des excès de vitesse
speed up
faire des exercices
exercise, practise, practice, line up
faire des festivités
celebrate
faire des folies
be extravagant, spend money recklessly
faire des fortifications
fortify
faire des fouilles
excavate
faire des franges
fringe upon something
faire des fétiches
charm
faire des gammes
practise scales
faire des glissades
slide
faire des grimaces
mug it up, make faces, grimace, distort one's face (to make fun, express displeasure, etc.)
faire des heures supplémentaires
overtime
faire des histoires
make a fuss, make a to do
faire des interviews
carry out interviews
faire des jeux de mots
pun
faire des larmes
blear the eyes
faire des libations
drink like a fish, drink large amounts of alcohol, drink immoderately
faire des liens
relate
faire des lois
legislate
faire des mamours
slobber
faire des manches
sleeve
faire des merveilles
turn up trumps
faire des mines
simper, smirk, smile foolishly
faire des néologismes
neologize
faire des objections
demur
faire des opérations
make surgery
faire des poches
pocket
faire des pourparlers
enter into talks
faire des problèmes
give oneself trouble
faire des profits
profit
faire des progrès
get on, work up to, advance; succeed
faire des progrès en technologie
make advances in technology
faire des projets
plan
faire des prophéties
prophesy
faire des propositions
proposition, offer
faire des provisions
hoard, supply
faire des prélèvements à qqn
do test on someone
faire des préparatifs pour
prepare for
faire des pâtes
blot
faire des queues
cue
faire des ravages
wreak havoc
faire des recherches
research, inquire
faire des remarques
remark
faire des remerciements
thank
faire des remontrances
remonstrate
faire des remous
swirl
faire des reproches
reproach
faire des retouches à
touch up
faire des réserves
express reservation
faire des sermons
sermonize
faire des signaux
signal
faire des smocks à
smock
faire des sondages
sound
faire des stocks
stockpile
faire des théories
theorize
faire des tourbillons
eddy
faire des tournées
circuit
faire des tours
circle, compass
faire des tours de passe
conjure
faire des tractions
chin
faire des traits
stroke
faire des tyroliennes
yodel
faire des zigzags
zigzag
faire des éclaboussures
splash
faire des économies
economize, put money aside, retrench, save money, save up
faire des éloges excessifs
overpraise
faire des étincelles en espagnol
shine at spanish
faire des études
study, read
faire des études de bibliothécaire
do librarianship
faire des études de bibliothéconomie
study librarianship
faire créer des vessies
{v} vesicate
faire créer des vessies
{v} vesiculate
faire défiler des chiens dans un concours
{v} bench
faire entendre des sons discordants
{v} jangle
faire la cueillette des champignons
{v} mushroom
faire monter des vessies
{v} vesiculate
faire monter des vessies
{v} vesicate
faire signer avec des croix
{v} crisscross
nom donné à une soirée dont le but est de faire des connaissances
{n} mixer
se faire des amis
{a} socialized
faire baisser des prix
cut rate
faire du mauvais sang pour des vétilles
fret over trifles
faire la part des choses
make allowances for, take into account
faire la tournée des grands ducs
go out of the town
faire passer par des tuyaux
pipe
faire pleuvoir des malédictions sur qqn
hail down curses on someone
faire rendre des comptes à qqn
bring to book
faire tomber des pommes
shake out apples
faire émettre des vapeurs
fume
se faire des amis
be friends with someone, gain friends, socialize, become intimate, win
se faire des illusions
delude oneself
faire de
make of

I don't know what to make of this. - Je ne sais pas quoi faire de ça.