Öyle sona ermek zorunda değil.
 - It doesn't have to end like that.
Bir rüyayı yaşıyorsun ve rüya sona ermek üzere.
 - You are living a dream, and the dream is about to end.
Onların hararetli tartışmaya bir son vermek için boşuna uğraştı.
 - He tried in vain to put an end to their heated discussion.
Ben tartışmaya bir son vermek istiyorum.
 - I want to put an end to the quarrel.
Tüm güzel şeyler bitmek zorundadır.
 - All good things must come to an end.
Tatil bitmek üzeredir.
 - The vacation is close to an end.
Japonya, Kore için herhangi bir Rus tehdidini sona erdirmek istiyordu.
 - Japan wanted to end any Russian threat to Korea.
Eisenhower, savaşı sona erdirmek için mücadele etti.
 - Eisenhower had campaigned to end the war.
Bu kavgayı bitirmek istiyorum.
 - I'd like this fight to end.
Sami hayatını bitirmek istedi.
 - Sami wanted to end his life.
Patlıcanları yıkayın ve onların uçlarını kesin.
 - Wash eggplants and cut their endings.
NASA Galileo'nunkine benzeyen jeneratörler taşıyan 22 uzay uçuşunun üçünün kazayla sonuçlandığını söylüyor.
 - NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.
Eczane yolun sonunda.
 - The drugstore is at the end of this road.
Uluslararası dil Esperanto, 1887'nin sonlarında herkese gösterildi.
 - The international language Esperanto appeared in public at the end of 1887.
Haziran ayı sonuna kadar tarafların ilke anlaşmasına varmaları gereklidir.
 - The two sides must reach an agreement in principle by the end of June.
Tom havuzun sığ tarafına doğru köpekleme yüzdü.
 - Tom dog paddled toward the shallow end of the pool.
O, kendini öldürmeye çalıştı fakat o başarısızlıkla sonuçlandı.
 - He tried to kill himself but it ended in failure.
NASA Galileo'nunkine benzeyen jeneratörler taşıyan 22 uzay uçuşunun üçünün kazayla sonuçlandığını söylüyor.
 - NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.
Bu tartışmaya bir son verelim.
 - Let's put an end to this discussion.
Ben tartışmaya bir son vermek istiyorum.
 - I want to put an end to the quarrel.
Küçük araba artışı sona eriyor.
 - The small car boom is ending.
Tom her hafta eşinden belirli bir miktar cep harçlığı alır. Haftanın sonunda artan parayı kumbarasına koyar.
 - Tom receives a certain amount of pocket money from his wife every week. He puts whatever remains at the end of the week into his piggy bank.
Bir defa şikayet etmeye başladığında asla durmaz.
 - Once the complaining starts, it never ends.
Yağmurun durmasını bekleyelim!
 - Let's wait for the rain to end!
Yarın ne olacak? Başlangıç veya bitiş?
 - What will tomorrow be? The beginning or the end?
İyi bir başlangıç iyi bir bitiş yapar.
 - A good beginning makes a good ending.
Onlar performansın bitiminden önce ayrıldılar.
 - They left before the end of the performance.
O, filmin bitiminde çok farklı.
 - She's very different at the end of the movie.
Onların tartışması sonunda berabere bitti.
 - Their argument eventually ended in a draw.
Ne yazık ki, gıda malzemeleri, kış sonundan önce bitti.
 - Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter.
Atom enerjisi barışçıl amaçlar için kullanılabilir.
 - Atomic energy can be used for peaceful ends.
Onun ölümü tarihimizde bir dönemin bitişini gösterir.
 - His death marks the end of a chapter in our history.
Ölüm, yaşadığımız bu fani hayatın sona ermesi ve ebedi olan ahiret hayatına açılan kapıdır.
 - Death is the door that brings this mortal life that we have lived to an end and opens out to the eternal life to come.
Kafamız allak bullak olmuş durumda.
 - We're at our wits' end.
O, kendini öldürmeye çalıştı fakat o başarısızlıkla sonuçlandı.
 - He tried to kill himself but it ended in failure.
Sonunda başaracaksın.
 - You will succeed in the end.
Onun bitmeyen masallarından sıkıldım.
 - He bored me with his endless tales.
Bu iş iyi bitmeyecek.
 - This is not going to end well.
Onun gibi sonuçlanmak ister misin?
 - Do you want to end up like her?
Onun gibi sonuçlanmak istemiyorum.
 - I don't want to end up like him.
Sonunda ölmek istemiyorum.
 - I don't want to end up dead.
O konuşmasını bitirdi.
 - He brought his speech to an end.
Hakem maçı bitirmek için düdüğünü çaldı.
 - The referee blew his whistle to end the match.
Tom ve arkadaşları alemlere akıp zil zurna sarhoş oldu.
 - Tom and his mates went on a pub crawl and all ended up pretty drunk.
Kimin arkadaşlara ihtiyacı var! Onlar sonunda sana ihanet edeceklerdir sadece.
 - Who needs friends! They'll just betray you in the end.
Günün sonunda, hedefler basittir: emniyet ve güvenlik.
 - At the end of the day, the goals are simple: safety and security.
Hedefe giden her yol mübahtır.
 - The end justifies the means.
Diplomatik diyalog çatışmayı bitirmeye yardımcı oldu.
 - Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
Müzakerelerin amacı, iki ülke arasındaki en kötü diplomatik krizin sona ermesi.
 - The negotiations are aimed at ending the worst diplomatic crisis between the two countries.
Kim faturayı ödemeyi durdurdu?
 - Who ended up paying the bill?
Sevilmek, tüketilmektir. Sevmek tükenmez yağ ile ışık vermektir. Sevilmek, varlığı durdurmak, sevmek katlanmaktır.
 - To be loved is to be consumed. To love is to give light with inexhaustible oil. To be loved is to stop existing, to love is to endure.
Tam sonuna kadar vazgeçme.
 - Never give up till the very end.
Zaferi sonuna kadar tartıştık.
 - We disputed the victory to the end.
Onun gibi sonuçlanmak ister misin?
 - Do you want to end up like her?
Onun gibi sonuçlanmak istemiyorum.
 - I don't want to end up like him.
Dizinin bitiş şeklini beğenmiyorum.
 - I don't like how the series is ending.
İyi bir başlangıç iyi bir bitiş yapar.
 - A good beginning makes a good ending.
Sonsuz destek için teşekkür ederim!
 - Thank you for the endless support!
Sizinle yapılan takaslar sonsuza dek sürecek gibi görünüyor.
 - Exchanges with you seem to go on endlessly.
Yaklaşık olarak her dört evlilikten üçü boşanmayla sonuçlanmaktadır.
 - About three out of every four marriages end in divorce.
Herkes için aşikardır ki, evlilik er ya da geç ayrılmayla sonuçlanır.
 - It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.
Amerika'dakilerle karşılaştırıldığında, Japon evlilikleri nadiren boşanmayla sonuçlanıyor.
 - Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.
Ölüm sadece hayatın sonudur.
 - Death is simply the end of life.
Sonunda böyle bitireceğimizi asla düşünmedim.
 - I never thought we'd end up like this.
Tom ne yapmayı bitirdi?
 - What did Tom end up doing?
Müzakerelerin amacı, iki ülke arasındaki en kötü diplomatik krizin sona ermesi.
 - The negotiations are aimed at ending the worst diplomatic crisis between the two countries.
Richmond'a yönelik tehdit bitti.
 - The threat to Richmond was ended.
Savaşın bittiği yıl doğmuşum.
 - The year the war ended, I was born.
Hüzünlü sonları olan hikayeleri severim.
 - I like stories that have sad endings.
Kore'deki savaşa son verme hakkında konuştu.
 - He talked about ending the war in Korea.
Bu yılın sonunda bir ekonomik kriz olacak.
 - There will be an economic crisis at the end of this year.
Gelecek ayın sonunda on yıldır burada yaşamakta olacak.
 - He will have lived here for ten years by the end of next month.
Hapishaneyi boylamak istemiyorum.
 - I don't want to end up in prison.
Avrupa Birliği, ikinci dünya savaşı ile sonuçlanan sık ve kanlı komşu devletler arasındaki savaşları bitirme amacıyla kuruldu.
 - The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
Nedir bu hiç bitmeyen telefon konuşması?
 - What is this never ending phone talk?
Tom ve Mary sonunda kavuşabilmek için savaştılar.
 - Tom and Mary struggled to make ends meet.
Sonuna kadar mücadeleye devam edilecekti.
 - The war would be fought to the end.
O sonuna kadar elinden geleni yaptı.
 - He did his best to the end.
Avrupa Birliği, ikinci dünya savaşı ile sonuçlanan sık ve kanlı komşu devletler arasındaki savaşları bitirme amacıyla kuruldu.
 - The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
Sürprizlerle biten uzun hikayeleri seviyorum.
 - I like long stories with surprise endings.
When your sickness is your soul.
Is this movie ever going to end?.
they followed him... into a sort of a central hall; out of which they could dimly see other long tunnel-like passages branching, passages mysterious and without apparent end.
For some people, knowledge is a means to an end; for others, it is an end in itself.
This is done to increase your ability to acknowledge others, and acknowledge in a manner that means not just Thank you,' but End of Cycle. Completion of Communication. Over and Out. Or STOP.
A piece of packaging insulation that surrounds one side of an object.
Gyanendra's 269-year-old Shah dynasty has reached the end of the line.
Sometimes she took the cable car to the end of the line, then walked to the Presidio.
It's the end of the world as we know it.
The tiny rooms are fitted with a burgundy leather chair, an end table stacked with phone books, and an ugly orange payphone common here in Australia.
Both Islam and Christianity have a strong eschatology (view of the end times) that comes from their worldview.
We spent a long time looking for a cheaper deal, but we ended up buying from the first dealer we met.
I was going for a stroll, and ended up in Slovakia.
How did things end up with you and the bricklayer? — Great. We got married!.
The system integrates a single camera into the robot's end-effector, and adds a specialized, durable lighting unit that moves with the robot to illuminate the parts. — Eyes on the Line, Mechanical Engineering, August 2005.
We lay the bricks end-to-end in one long line.
The end-to-end trip takes about forty minutes.
It is not rare at all to live over ninety years.
 - Doksan yıldan fazla yaşamak hiç ender değildir.
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
 - Ender vahşi hayvanların bu ülkeye ithalatı kesinlikle yasaklanmıştır.
There are very rare animals in Australia.
 - Avustralya'da çok ender hayvanlar vardır.
Tom rarely talks to anybody.
 - Tom biriyle ender olarak konuşur.
... about the end of the article. ...
... educators and innovators and policymakers and end users is ...