Aslında, ben sabırsızım. Ama kaderime güveniyorum.
- Eigentlich bin ich ungeduldig. Aber ich vertraue meinem Schicksal.
Aslında anlatmaya çalıştığım şey sadece buydu.
- Eigentlich war es nur das, was ich dir mitzuteilen versuchte.
Tom gerçekten bir hayalet gördüğünü söylüyor.
- Tom says he has actually seen a ghost.
Tom Mary için çalışmayı gerçekten sevdiğini anladı.
- Tom found that he actually liked working for Mary.
Hey! Bu doğru yer değil. Sen bununla ilgili bilgi için gerçek milli takım antrenörüyle temas kurmalısın.
- Hey! This is not the right place. You should contact the actual national coach for information regarding this.
O aslında doğru değil.
- That's actually not true.
Ve aslında bu projenin herkese ihtiyacı var.
- And actually, this project needs everyone.
O genç görünüyor, ama o aslında senden daha yaşlıdır.
- She looks young, but she's actually older than you are.
Birçok insan tembeldir. Aslına bakılırsa ben de tembelim.
- A lot of people are lazy. Actually, I'm lazy too.
Ben aslına bakılırsa asla burada daha önce olmadım.
- I've never actually been here before.
The advantage of freelancing is that you can divide your time freely. The disadvantage is that you actually have to work around the clock.
- Der Vorteil an Freiberuflichkeit ist, dass man sich seine Arbeitszeit frei einteilen kann. Der Nachteil ist, dass man eigentlich rund um die Uhr arbeiten muss.
I wish all those an unhurried night who want a revision of the existing copyright laws, but actually all the others too.
- Ich wünsche eine geruhsame Nacht allen, die sich eine Überarbeitung der bestehenden Urheberrechtsgesetze wünschen, aber eigentlich auch allen anderen.