İnsan görevini yapmalı.
- One must do one's duty.
Her insanın yapacak bir görevi vardır.
- Each person has a duty to do.
Kanunlara uymak herkesin vazifesi.
- To obey the laws is everyone's duty.
Ben sadece vazifemi yapıyorum.
- I'm only doing my duty.
Bu mallar gümrük vergisinden muaftır.
- These articles are all exempt from duty.
Bu mallar için gümrük vergisi yok.
- These goods are free of duty.
Ödevsiz hak, imtiyazdır.
- A right without a duty is a privilege.
Bir dil öğrenmenin geleneksel yolu olsa olsa birinin görev duygusunu tatmin edebilir ama o bir sevinç kaynağı olarak hizmet edemez. Ayrıca muhtemelen başarılı olmayacaktır.
- The traditional way of learning a language may satisfy at most one's sense of duty, but it can hardly serve as a source of joy. Nor will it likely be successful.
Bu mallar için gümrük vergisi yok.
- These goods are free of duty.
Gümrüksüz mağazalardan herhangi bir şey almadım.
- I didn't buy anything at the duty-free shops.
Ne olursa olsun vazifemizi yerine getirmeliyiz.
- Come what may, we must do our duty.
Görevini yerine getirmelisin.
- You must fulfill your duty.
Tom'un güçlü bir görev duygusu var.
- Tom has a strong sense of duty.
İşi bitirmek sizin göreviniz.
- It's your duty to finish the job.
Senin görevin ülkeni bir yabancı işgalinden kurtarmak.
- Your duty is to save your country from a foreign invasion.
Bu mallar için gümrük vergisi yok.
- These goods are free of duty.
Vergi ödemenin bizim görevimiz olduğunu düşünüyorum.
- We think that it's our duty to pay taxes.
She felt it was her bounden duty to tell the police about the incident.
I’m on duty from 6 pm to 6 am.
Take that which is thy duty, and goo thy waye.
... perform its duties, you can ask it to check the signatures on the operating system, which, ...
... we'll decide marks duties ...