What he said is true.
 - Onun söylediği doğru.
The story seems true.
 - Hikâye doğru görünüyor.
My watch is more accurate than yours.
 - Saatim sizinkinden daha doğru.
Your analysis of the situation is accurate.
 - Sizin durum analiziniz doğrudur.
Your hypothesis is correct.
 - Hipoteziniz doğrudur.
Is my answer correct?
 - Benim cevabım doğru mu?
All you have to do is to tell the truth.
 - Tüm yapmanız gereken doğruyu söylemektir.
She speaks the truth.
 - Onun konuşması doğrudur.
It is right that you should write it.
 - Onu yazman gerektiği doğrudur.
Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives.
 - Her şahıs, doğrudan doğruya veya serbestçe seçilmiş temsilciler vasıtasıyla, memleketin kamu işleri yönetimine katılmak hakkını haizdir.
Give it to me straight.
 - Onu doğruca bana ver.
He said the words came straight from his heart.
 - O kelimelerin doğruca kalbinden geldiğini söyledi.
Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives.
 - Her şahıs, doğrudan doğruya veya serbestçe seçilmiş temsilciler vasıtasıyla, memleketin kamu işleri yönetimine katılmak hakkını haizdir.
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.
 - Zamana bağlı bir toplumda zaman lineer olarak görülür-yani geçmişten şimdiki zamana ve geleceğe doğru uzanan düz bir çizgi olarak.
Tom showed up at just the right moment.
 - Tom tam doğru zamanda geldi.
Hope is when you suddenly run to the kitchen like a mad man to check if the empty chocolate cookie box you just finished an hour ago is magically full again.
 - Ümit; bir saat önce bitirdiğin çikolatalı çörek kutusunun sihirle tekrar dolup dolmadığını kontrol etmek için çılgın bir adam gibi birdenbire mutfağa doğru koştuğundadır.
If my parents punished me for something I didn't do, I would tell them the truth and try to convince them of my innocence.
 - Eğer yapmadığım bir şey için ailem beni cezalandırdıysa , onlara doğruları söylerdim ve benim masumiyetle ilgili onları ikna etmeye çalışırdım.
He is the proper person for the job.
 - O, iş için doğru kişidir.
As soon as the three doctors had left the room, the Fairy went to Pinocchio's bed and, touching him on the forehead, noticed that he was burning with fever.
 - Üç doktor odadan çıkar çıkmaz Peri, Pinokyo'nun yatağına doğru gitti ve alnına dokununca onun ateşler içinde yandığını gördü.
Tom is telling the truth, I'm fairly certain.
 - Tom doğruyu söylüyor, ben oldukça eminim.
Due to Tom's behavior, the court is convinced that Mary's account is accurate.
 - Tom'un davranışı nedeniyle mahkeme Mary'nin hesabının doğru olduğuna inanıyor.
That wasn't exactly true.
 - O tam olarak doğru değildi.
That isn't exactly right.
 - Bu tam olarak doğru değil.
More precisely, it is the question of the meaning of life.
 - Daha doğrusu, hayatın anlamı sorunudur.
Honestly, I would think driving there daily is better than moving.
 - Doğrusu, her gün oraya arabayla gitmenin taşınmaktan daha iyi olduğunu düşünüyorum.
We're all a little scared, to be honest.
 - Doğrusu hepimiz biraz korktuk.
The newest version uses facial-recognition software to validate a login.
 - Yeni sürümü bir giriş doğrulamak için yüz tanıma yazılımı kullanır.
The validation methodology was based also on Bowling's reports.
 - Doğrulama yöntemi Bowling'in raporlarına da dayanıyordu.
Is it all right to use a flash here?
 - Burada bir flaş kullanmak doğru mu?
Is it all right if I leave early this afternoon?
 - Bu öğleden sonra erken gidersek doğru olur mu?
What Tom said is actually true.
 - Tom'un söylediği gerçekten doğru.
That's actually not true.
 - O aslında doğru değil.
It's dangerous to assume that all of the sentences in the Tatoeba Corpus are correct and suitable for language study.
 - Tatoeba külliyatındaki tüm cümleleri, dil eğitimi için doğru ve uygun saymak tehlikelidir.
And yet, the contrary is always true as well.
 - Ne var ki aksi de her zaman doğrudur.
If I remember correctly, that's the song Tom sang at Mary's wedding.
 - Eğer doğru hatırlıyorsam, o, Tom'un Mary'nin düğününde söylediği şarkı.
If I remember correctly, Tom sold his car to Mary for just 500 dollars.
 - Eğer doğru hatırlıyorsam, Tom arabasını Mary'ye sadece 500 dolara sattı.
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.
 - Lafı dolandırmak yerine, Jones doğrudan konuya girdi.
The cat was strutting around the yard, when it suddenly ran into the house.
 - o evine içine doğru koştuğunda , kedi kasılarak ipliğin etrafında yürüyordu.
The story didn't sound true.
 - Hikaye doğru görünmüyordu.
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.
 - İngilizcen dil bilgisi bakımından doğru fakat bazen söylediğin tam olarak bir yerlinin söylediğine benzemiyor.
I admire his forthrightness.
 - Onun doğruluğuna hayranım.
Tom doesn't know how to pronounce my name properly.
 - Tom ismimi doğru dürüst nasıl telaffuz edeceğini bilmiyor.
He is the proper person for the job.
 - O, iş için doğru kişidir.
More precisely, it is the question of the meaning of life.
 - Daha doğrusu, hayatın anlamı sorunudur.
The validation methodology was based also on Bowling's reports.
 - Doğrulama yöntemi Bowling'in raporlarına da dayanıyordu.
Tom walked down into the basement.
 - Tom bodruma doğru yürüdü.
Physical changes are directly related to aging.
 - Fiziksel değişiklikler doğrudan yaşlanmayla ilgilidir.
Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives.
 - Her şahıs, doğrudan doğruya veya serbestçe seçilmiş temsilciler vasıtasıyla, memleketin kamu işleri yönetimine katılmak hakkını haizdir.
Will you answer all my questions truthfully?
 - Bütün sorularımı doğru şekilde cevaplar mısın?
Do you intend to answer all my questions truthfully?
 - Bütün sorularımı doğru olarak cevaplamak niyetinde misin?
Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives.
 - Her şahıs, doğrudan doğruya veya serbestçe seçilmiş temsilciler vasıtasıyla, memleketin kamu işleri yönetimine katılmak hakkını haizdir.
The submarine had to break through a thin sheet of ice to surface.
 - Denizaltı yüzeye doğru ince bir buz tabakasını yarıp geçmek zorunda kaldı.
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.
 - Zamana bağlı bir toplumda zaman lineer olarak görülür-yani geçmişten şimdiki zamana ve geleceğe doğru uzanan düz bir çizgi olarak.
That isn't exactly right.
 - Bu tam olarak doğru değil.
That's not exactly true.
 - O tam olarak doğru değil.
I don't think that that's true.
 - Onun doğru olduğunu sanmıyorum.
I don't know if that's true.
 - Onun doğru olup olmadığını bilmiyorum.
Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives.
 - Her şahıs, doğrudan doğruya veya serbestçe seçilmiş temsilciler vasıtasıyla, memleketin kamu işleri yönetimine katılmak hakkını haizdir.
Mark the right answer.
 - Doğru cevabı işaretleyin.
He came straight up to me.
 - O, dosdoğru bana doğru geldi.
Mike walked up to the boy.
 - Mike çocuğa doğru yanaştı.
I never said that he was righteous.
 - Onun doğru olduğunu hiç söylemedim.
Tom threw a pillow at Mary and the pillow hit her squarely in the face.
 - Tom Mary'ye bir yastık attı ve yastık doğrudan onun yüzüne çarptı.
To tell the truth, I am not your father.
 - Doğruyu söylemek gerekirse, ben senin baban değilim.
If my parents punished me for something I didn't do, I would tell them the truth and try to convince them of my innocence.
 - Eğer yapmadığım bir şey için ailem beni cezalandırdıysa , onlara doğruları söylerdim ve benim masumiyetle ilgili onları ikna etmeye çalışırdım.
He is usually straightforward and sincere and thereby gains the confidence of those who meet him.
 - O genellikle doğru sözlü ve içten ve bu sebeple onunla tanışanların güvenini kazanır.
The girls came singing toward the crowd.
 - Kızlar kalabalığa doğru şarkı söyleyerek geldi.
The road curves gently towards the west.
 - Yol batıya doğru hafifçe kıvrılır.
Never let your sense of morals prevent you from doing what is right.
 - Ahlak anlayışının seni doğru olanı yapmaktan alıkoymasına asla izin verme.
The arc of the moral universe is long, but it bends toward justice.
 - Ahlaki evrenin yayı uzun, ancak adalete doğru eğilir.
Why is it easier to park the car backwards than forwards?
 - Arabayı geriye doğru park etmek neden ileriye doğru park etmekten daha kolaydır?
His handwriting slants forwards, whereas hers slants backwards.
 - Onunki geriye doğru eğimli iken onun el yazısı ileri doğru eğimlidir.
The road curves gently towards the west.
 - Yol batıya doğru hafifçe kıvrılır.
Tom and his friends headed towards the beach.
 - Tom ve arkadaşları sahile doğru gitti.