Avukatlar davaları kazandıklarında çok miktarda dolar kazanırlar.
 - Lawyers make mega bucks when they win cases.
Bu tür durumlarda, sertlikten kaçınılmalı.
 - Harshness should be avoided in those cases.
Bazı durumlarda, meme ameliyatı koruyucu bir ameliyattır- meme kanseri riski yüksek olduğu düşünülenler tarafından alınan bir önlem.
 - In some cases, mastectomy is prophylactic surgery - a preventive measure taken by those considered to be at high risk of breast cancer.
Bir kasa bira almaya git.
 - Go buy a case of beer.
Polis kasanın içine bakmaya karar verdi.
 - The police have decided to look into the case.
Tom CD'yi kutusundan çıkardı ve onu çalara taktı.
 - Tom took the CD out of its case and put it into the player.
Tom saksafonu için yeni bir kutu aldı.
 - Tom bought a new case for his saxophone.
Tom'un vaka yöneticisiyim.
 - I'm Tom's case manager.
Okulda su çiçeği ile ilgili sadece bir vaka vardı.
 - There was only one case of chicken pox at the school.
Bu kural her durumda uygulanamaz.
 - This rule cannot be applied in every case.
Bu kuralın geçerli olmadığı bazı durumlar vardır.
 - There are some cases where this rule does not apply.
Tom gitar kılıfını açtı ve gitarını çıkardı.
 - Tom opened his guitar case and took out his guitar.
Tom'un gitarı için bir kılıfı yoktu.
 - Tom didn't have a case for his guitar.
Onun olayla bir ilgisi yoktu.
 - He had nothing to do with the case.
O, bir cinayet olayına karıştı.
 - He was involved in a murder case.
Tom bir spor çantası ve bir gitar çantası taşıyordu.
 - Tom was carrying a duffel bag and a guitar case.
Çantayı polise bırakın!
 - Put the case in the hands of the police.
Ona, bu valizi üst kata taşıtacağım.
 - I'll get him to carry this case upstairs.
Bazı durumlarda, meme ameliyatı koruyucu bir ameliyattır- meme kanseri riski yüksek olduğu düşünülenler tarafından alınan bir önlem.
 - In some cases, mastectomy is prophylactic surgery - a preventive measure taken by those considered to be at high risk of breast cancer.
Bazı durumlarda, pidgin birinci dil haline geldi.
 - In some cases, pidgin became a first language.
Ben her zaman sorun durumunda hep yanında olacağım.
 - I'll always stand by you in case of trouble.
Bir sorun olması durumunda her zaman ona güvenirim.
 - I always rely on him in case there's a problem.
O halde, ben sizin bugün gelmeniz gerektiğini düşünüyorum.
 - In that case, I think you should come in today.
Yangın haline, 119'u ara.
 - In case of fire, call 119.
O, cinayet davası ilgili gerçeği ortaya çıkardı.
 - He brought out the truth of the murder case.
Daha deneyimli bir avukat, dava ile farklı bir şekilde ilgilenirdi.
 - A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.
Yangın durumunda flütümü kaparım ve kaçarım.
 - In case of fire, I would grab my flute and escape.
Birisi içeri girmeye çalışır diye kapıyı kilitledim.
 - I locked the door, in case someone tried to get in.
Polis davayla ilgili yeni kanıtlar ortaya çıkarmıştır.
 - The police have uncovered new evidence related to the case.
Polis cesedin yanında bir mermi kovanı buldu.
 - The police found a cartridge case next to the body.
Deliller olayın tam tersi olduğuna işaret ediyor.
 - The evidence suggests the opposite is the case.
Hastalanırsan bu ilacı al.
 - Take this medicine in case you get sick.
Bir hasta geç dönem kürtaj yapılabilir mi?
 - Can a case be made for late-term abortions?
Sami, Leyla ile bir konuyu görüşmek istiyordu.
 - Sami wanted to discuss a case with Layla.
Onların durumunda, bu ilk görüşte aşktı.
 - In their case, it was love at first sight.
Bu nedenle, onun söyleyecek çok az şeyi vardı.
 - That being the case, he had little to say.
Bu ambalajdaki yumurtalar diğer ambalajdakilerden daha tazedir.
 - The eggs in this case are fresher than those in the other case.
Polis cesedin yanında bir mermi kovanı buldu.
 - The police found a cartridge case next to the body.
O takdirde, öyle olsun.
 - In that case, so be it.
Yangın olduğu takdirde bu butona bas!
 - Push this button in case of fire!
Birçok durumda, onu yapmak imkansız.
 - In many cases, doing that is impossible.
Bildiğim kadarıyla mesele bu değil.
 - As far as I know, this is not the case.
You are in the grounds of Brockholes Abbey, a house into which a great deal of valuable property has just been moved. And your job is to case the joint for a break in.
The doctor told us of an interesting case he had treated that morning.
In case of fire, break glass.
Latin has six cases, and remnants of a seventh.
There were another five cases reported overnight.
Latin is a language that employs case.
... So when I started reading these cases of spontaneous ...
... end up just a whole pile of special cases, kinda the way it is now. Like, if you look ...