Kartları dağıtmak için Tom'un sırası.
 - It's Tom's turn to deal the cards.
Kartları dağıtmak için kimin sırası?
 - Whose turn is it to deal the cards?
Ben iyi bir alışveriş yaptım.
 - I was dealt a good hand.
O, çocuklarının para ile alışveriş etmelerine yardım ederek çok zaman harcar.
 - She spends a lot of time helping her children learn to deal with money.
Ahmet is not going to deal with this situation/problem - Ahmet bu durumla/sorunla ilgilenmeyecek.
Tom şu anda bu sorunla ilgilenmek istemiyor.
 - Tom doesn't want to deal with this problem now.
Yıllardır bu mağaza ile ilgilenmekteyim.
 - I've dealt with this store for years.
Durum şiddetle sonuçlandı.
 - The situation resulted in violence.
Bu gibi durumlarda, bir tabanca kullanışlı gelebilir.
 - In situations like these, a gun might come in handy.
Bu, durumu daha kötü hale getirir.
 - This makes the situation worse.
Tom genellikle gergin durumları etkisiz hale getirmek için mizah kullanır.
 - Tom often uses humor to defuse tense situations.
Şartlar dayanılmazdı.
 - The situation was unbearable.
O, şartları açıklayabilir.
 - He can explain the situation.
Tom her oyuncuya beş kart dağıttı.
 - Tom dealt five cards to each player.
Tom ilaçları dağıtıyor.
 - Tom is dealing drugs.
Tom bir sanat tüccarı.
 - Tom is an art dealer.
Tüccar onun cehaletinden faydalandı ve resmi çok ucuz aldı.
 - The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.
O çok iyi bir anlaşma gibi görünüyor.
 - That sounds like a very good deal.
Bence bu çok iyi bir anlaşma.
 - I think it's a very good deal.
Tom bir mahkum edilmiş zehir taciri.
 - Tom is a convicted drug dealer.
İlgilenmem gereken çok işim var.
 - I have a lot of things that I must deal with.
Bu gece yapacak çok işim var.
 - I have a great deal to do tonight.
Bu durum Tom'un işine gelir.
 - This situation would suit Tom.
Tom genellikle bu durumlarda işe yaramaz.
 - Tom is usually useless in these situations.
Yerinde olsam, böyle zor bir durumda aynı şeyi yaparım.
 - If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.
Sadece onu değiştirmek yerine, neden durumunu gerçekten düşünmüyorsun?
 - Why don't you actually consider your situation instead of just chancing it?
Elbise çok pahalı. Pazarlığı biraz cazip hale getiremez misin?
 - The dress is too expensive. Can't you sweeten the deal a little?
speciòsus is the most splendid, and deserves a situation in every garden.
he being naturally an underground animal by birth and breeding, the situation of Badger's house exactly suited him and made him feel at home; while the Rat, who slept every night in a bedroom the windows of which opened on a breezy river, naturally felt the atmosphere still and oppressive.
... Speaker: I know a lot of people in that same situation, ...
... situation going on inside your stomach for the period of time ...