What's the price of this umbrella?
 - Bu şemsiyenin ücreti nedir?
The price doesn't include consumption tax.
 - Ücrete tüketim vergisi dahil değil.
There is no admission fee for children under five.
 - 5 yaş altı çocuklar için giriş ücreti yoktur.
You must pay the admission fee here.
 - Buraya giriş ücreti ödemelisiniz.
My monthly wage is 300,000 yen.
 - Benim aylık ücret 300.000 yen.
The union won a 5% wage increase.
 - Sendika, % 5 oranında ücret artışı kazandı.
Do you charge for delivery?
 - Teslimat için bir ücret alıyor musunuz?
I got the ticket free of charge.
 - Bileti ücretsiz aldım.
How much does it cost to get in?
 - Giriş ücreti ne kadar?
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.
 - Uçak bileti ücretinin tutarı tren bileti ücretinden daha yüksek.
Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay.
 - Her şahsın dinlenmeye, eğlenmeye, bilhassa çalışma müddetinin makul surette sınırlandırılmasına ve muayyen devrelerde ücretli tatillere hakkı vardır.
How much is your hourly pay?
 - Saatlik ücretin ne kadar?
The manager advanced him two weeks' wages.
 - Yönetici ona iki haftalık ücreti avans verdi.
The leaders of the Union agitated for higher wages.
 - Sendikanın liderleri, daha yüksek ücret için ortalığı karıştırıyorlardı.
Bus rates have stayed the same for two years.
 - Otobüs ücretleri iki yıl aynı kaldı.
I have to pay high rates to the boarding.
 - Pansiyona yüksek ücretler ödemek zorundayım.
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
 - Araştırmayı tamamlamak için gereken mesleki hizmetler ücrete dahildir.
We've hired Tom to paint our garage.
 - Garajımızı boyaması için Tom'u ücretle tuttuk.
It wasn't my idea to hire him.
 - Onu ücretle çalıştırmak benim fikrim değildi.
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.
 - Onu icat eden profesör, üniversiteden makul bir ücret hakkına sahip
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.
 - Gerekirse özel bir ücret ödeme konusunda herhangi bir itirazım yok.
If necessary, I have no objection to paying a special fee.
 - Eğer gerekliyse, özel bir ücret ödemeye hiçbir itirazım olmaz.
I'm not the only one who doesn't have enough money to pay the membership fee.
 - Üyelik ücretini ödemek için yeterli paraya sahip olmayan tek kişi ben değilim.
A higher minimum wage can raise earnings and reduce poverty.
 - Daha yüksek asgari ücret, kazançları yükseltip yoksulluğu azaltabilir.
What's the minimum salary in Russia?
 - Rusya'da asgari ücret ne kadar?
What's the minimum salary in the Czech Republic?
 - Çek Cumhuriyetinde asgari ücret nedir?
A higher minimum wage can raise earnings and reduce poverty.
 - Daha yüksek asgari ücret, kazançları yükseltip yoksulluğu azaltabilir.
Those who have not paid their dues are asked to see me at the end of class.
 - Ücretlerini ödememiş olanların dersin sonunda beni görmeleri isteniyor.