wie gut

listen to the pronunciation of wie gut
Deutsch - Englisch
as well
how well

How well can you swim? - Wie gut kannst du schwimmen?

How well do you know Tom? - Wie gut kennen Sie Tom?

Bevor er kandidierte, war er so gut wie unbekannt.
He was virtually unknown before running for office
Das Auto ist so gut wie nichts wert.
The car is worth diddly-squat
Das Fest war so gut wie vorbei, als wir hinkamen.
The party was all but over when we arrived
Das hat so gut wie nichts gekostet.
It cost a mere bagatelle
Die Sache ist (so gut wie) gelaufen.
It's all over bar the shouting
Die Sache ist (so gut wie) gelaufen.
It's all over but the shouting
Es es nicht so gut, wie (es) immer behauptet wurde.
It's not what it's cracked up to be
Ich bin so gut wie fertig (mit etwas).
I'm pretty much finished (with something)
Ich kann gut mitfühlen, wie dir zu Mute sein muss.
I can well imagine how you must feel
Ich kann mich noch gut erinnern, wie das war.
I remember well what that felt like
Ihr zweiter Roman war längst nicht so gut wie ihr erster.
Her second novel wasn't as good as her first, not by a long shot
Nütze es so gut wie möglich aus!
Make the most of it!
Sie hat so gut wie nichts beigetragen.
She contributed next to nothing
Sie isst kein Fleisch, aber sonst isst sie so gut wie alles.
She doesn't eat meat, but other than that she'll eat just about anything
Sie spielt mindestens genauso gut wie ich.
She plays every bit as well as I do
Wie geht es dir? - Sehr gut, danke.
How are you? - Very well, thanks
Wir versuchen festzustellen, wie gut das System funktioniert.
We are trying to assess how well the system works
nicht so gut sein wie er/sie/es angekündigt wurde
not to live up to your advance billing
so gut wie
for/to all intents and purposes
so gut wie
as good as
so gut wie
as much as
so gut wie
all but
so gut wie
virtual
so gut wie
virtually
so gut wie gar nichts
diddly-squat
so gut wie gar nichts
diddly
so gut wie gar nichts
diddly-shit
so gut wie nichts
next to nothing
so gut wie nie
seldom if ever
so gut wie sicher
odds-on
so gut wie sicher
a safe guess
wie warme Semmeln / wie die warmen Semmeln weggehen (sich gut und schnell verkau
to be selling/going like hot cakes /hotcakes