İyiyim, sorduğun için teşekkürler!
- Estou bem, obrigado por perguntar!
Sana çok, çok teşekkürler!
- Muito, muito obrigado!
İyiyim, sorduğun için teşekkürler!
- Estou bem, obrigado por perguntar!
Sana çok, çok teşekkürler!
- Muito, muito obrigado!
I've had enough, thank you.
- Já é o bastante. Obrigado.
Thank you for the information.
- Obrigado pela informação.
If the situation doesn't improve, I'll be obliged to take measures.
- Se a situação não melhorar, vou ser obrigado a tomar providências.
With this upgrade, one obvious impact is that users will be obliged to reset their passwords.
- Com esta atualização, um impacto imediato é que os usuários serão obrigados a redefinir suas senhas.
Thanks for the information.
- Obrigado pela informação.
A thousand thanks for your kindness.
- Um muitíssimo obrigado pela sua gentileza.
All persons shall have full and free liberty of religious opinion; nor shall any be compelled to frequent or maintain any religious institution.
- Todas as pessoas terão a liberdade completa e livre da opinião religiosa; e ninguém será obrigado a frequentar ou manter qualquer instituição religiosa.
Newton's First Law says: Every object persists in its state of rest or uniform motion in a straight line unless it is compelled to change that state by forces impressed on it.
- A Primeira Lei de Newton diz: Todo objeto permanece em seu estado de repouso ou movimento uniforme numa reta, a menos que seja obrigado a mudar seu estado por forças impressas a ele.