jour

listen to the pronunciation of jour
Französisch - Türkisch
gün

Bu günlerde aklımda çok şey var. - J'ai trop de choses dans la tête ces jours-ci.

Düşünmen için sana bir gün mühlet vereceğim. - Je te donne un jour pour y penser.

[le] gün ışığı; gündüz; gün; aydınlık; görünüş
günün

Bu günün geleceğini biliyordum. - Je savais que ce jour était en train d'advenir.

Birçok gününü otelde geçirdi. - Elle passa plusieurs jours à l'hôtel.

gün de
gündüzlü
gün boyunca
gündüzleri
günden

O günden sonra mutlu bir şekilde yaşadılar. - À partir de ce jour ils vécurent heureux.

güne
Französisch - Englisch
{n} daylight

A gang of three robbed the bank in broad daylight. - Un groupe de trois individus a dévalisé la banque en plein jour.

He had his car stolen in broad daylight. - Sa voiture a été dérobée en plein jour.

{n} daytime

He worked at night and slept in the daytime. - Il travaillait la nuit et dormait le jour.

The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. - Aujourd'hui, les voleurs ont attaqué une autre banque en plein jour.

{n} light

It's just five in the morning, but nevertheless it is light out. - Il n'est que 5h du matin, et pourtant il fait jour.

Missing for years, the document miraculously came to light the other day. - Manquant depuis des années, le document est miraculeusement réapparu l'autre jour.

{n} day, daytime
{n} day

I have too many things on my mind these days. - J'ai trop de choses dans la tête ces jours-ci.

Why does one say Good day when the day is not good? - Pourquoi est-ce qu'on dit « Bonjour ! » quand le jour n'est pas bon ?

day on