Yasaya göre Lisanın Tazminat hakkı var.
- Nach dem Gesetz hat Liisa Anspruch auf Schadenersatz.
Devrimin kendi yasaları vardır.
- Die Revolution hat ihre eigenen Gesetze.
O, üniversitede hukuk eğitimi alıyor.
- He is studying law at the university.
Ceza hukuku, ceza yasası olarak da bilinen, bir suç olarak sınıflandırılmış olan bir hareket için takibat gerektirir.
- Criminal law, also known as penal law, involves prosecution for an act that has been classified as a crime.
Kanun herkes için aynıdır.
- The law is equal for all.
Yeni vergi kanunu boşluklarla dolu.
- The new tax law is full of loopholes.
Araba sürerken trafik kurallarına uymamız gerekiyor.
- You should obey the traffic laws when you drive.
Her şey doğanın kurallarına tabidir.
- Everything is subject to the laws of nature.
Yeni yasa ada halkına zorla kabul ettirildi.
- The new law was enforced on the people of the island.
Yasalar örümcek ağı gibidir, küçük sinekleri yakalayabilirler fakat yaban arısı ve eşek arılarının geçmesine izin verirler.
- Laws are like cobwebs, which may catch small flies, but let wasps and hornets break through.
Dava karar verilmeden kalır.
- The lawsuit remains undecided.
Daha deneyimli bir avukat, dava ile farklı bir şekilde ilgilenirdi.
- A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.
Everyone is equal before the law.
- Vor dem Gesetz sind alle gleich.
Everyone knows the law.
- Jeder kennt das Gesetz.
Newton and Einstein understood the law of gravitation in very different ways.
Everyone knows the law.
- Jeder kennt das Gesetz.
You must observe the law.
- Du musst das Gesetz befolgen.