Ağabeyim, bir ilaç fabrikasında çalışmayı planlıyor.
- My older brother is planning to work at a drug factory.
Yaşlı adam kalbi için güçlü ilaçlar alıyor.
- The elderly man takes strong drugs for his heart.
En yakın eczane nerede?
- Where's the nearest drug store?
En yakın eczane nerede?
- Where's the closest drug store?
Ben, yakalanmadan önce Tom'un yıllardır Amerika'ya uyuşturucu ticareti yaptığını duydum.
- I heard that Tom had been smuggling drugs into America for years before he got caught.
Tom uyuşturucu kullanmaz.
- Tom doesn't do drugs.
Leyla bir uyuşturucu nedeniyle hapisteydi.
- Layla was in prison for a drug crime.
Mahkûm uyuşturucu satıcısı ölüm cezasını ömür boyu hapis cezasına düşürtmek için yetkililere boyun eğmeye istekliydi.
- The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence.
Kazananlar uyuşturucu madde kullanmaz.
- Winners don't use drugs.
Gemi özenle arandı ama hiçbir uyuşturucu maddesi bulunmadı.
- The ship was searched thoroughly, but no illegal drugs were found.
Fadıl, Leyla'yı uyuşturmak için güçlü bir sakinleştirici kullandı.
- Fadil used a powerful sedative to drug Layla.
Ben bir alkoliğim. Ben bir uyuşturucu bağımlısıyım. Ben eşcinselim. Ben bir dahiyim.
- I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.
Tom uyuşturucu bağımlısı oldu.
- Tom became a drug addict.
Sami'nin ciddi bir uyuşturucu bağımlılığı vardı.
- Sami had a serious drug addiction.
Fazla kumar, uyuşturucu bağımlılığına benzer beyin değişimlerine neden olur.
- Excessive gambling causes the same brain changes as a drug addiction.
Ben, yakalanmadan önce Tom'un yıllardır Amerika'ya uyuşturucu ticareti yaptığını duydum.
- I heard that Tom had been smuggling drugs into America for years before he got caught.
Tom uyuşturucu kullanmaz.
- Tom doesn't do drugs.
Yaşlı adam kalbi için güçlü ilaçlar alıyor.
- The elderly man takes strong drugs for his heart.
Hastalıklarla mücadele etmek için doktorlar ilaçlar öneriyor.
- Doctors suggest drugs to fight diseases.
Sen kesinlikle uyuşturulmuşsun.
- You were definitely drugged.
Fadıl uyuşturulmuş ve çaresizdi.
- Fadil was drugged and helpless.
You look like someone drug you behind a horse for half a mile.
We were somewhere around Barstow on the edge of the desert when the drugs began to take hold.
She suddenly felt strange, and only then realized she'd been drugged.
The revenues from both brand-name drugs and generic drugs have increased.
She suddenly felt strange. She realized her drink must have been drugged.
Tragically, her disease is so rare that the only effective medicine is an orphan drug.
A me-too drug is a compound that is structurally very similar to already known drugs, with only minor pharmacological differences.
... to get the new wonder drug or the new ...
... by the fact that Afghanistan has a drug trade. So what we're trying to do is encourage local ...