Ben onun hatalarına rağmen onu seviyorum.
- I love him despite his faults.
Genç adamlar tüm zorluklara rağmen bunu yapacaklarını söylediler.
- The young men said that they would do it despite all of the difficulties.
Tıbbi gelişmelere karşın dış gebelik, dünya çapındaki anne ölümlerinin önemli bir nedeni olmaya devam etmektedir.
- Despite medical advances, ectopic pregnancy remains a significant cause of maternal mortality worldwide.
Ününe karşın mutlu değil.
- Despite his fame, he is not happy.
Joan zor bir çocukluk geçirmesine rağmen büyük bir aktrist oldu.
- Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.
Ben onun hatalarına rağmen, ona hayranım.
- I admire him, in spite of his faults.
I am right wroth with Balen, I wold he were quyte of the despyte that he hath done to me and to my Courte.
My love shall in my verse ever live young.
... And despite that, what we've said is, yes, we had to take some initial emergency measures ...
... this despite the fact that he's now taller than me. ...