Tom'un Mary ile ilgili sevgi dolu anıları var.
- Tom has fond memories of Mary.
Hisleri, görüntüleri, düşünceleri ya da anıları iletmeyen müzik sadece arka fon gürültüsüdür.
- Music that doesn't transmit feelings, images, thoughts, or memories is just background noise.
Onunla ilgili anılarım azalmaya başladı.
- My memory of her has begun to recede.
Onlar Gandhi'nin anısına bir heykel diktiler.
- They erected a statue in memory of Gandhi.
Keşke daha iyi bir hafızam olsa.
- I wish I had a better memory.
Tom'un zayıf bir hafızası var.
- Tom has a poor memory.
Çocukluğumu net hatırlıyorum.
- I have a clear memory of my childhood.
En ufak bir şüphe olmadan, rüya daha önceki hayattan bir hatıraydı.
- Without the slightest doubt, the dream was a memory from a previous life.
Ölmüş kocasının anısına değer verdi.
- She cherished the memory of her dead husband.
Bu anıt büyük bir devlet adamı anısınadır.
- This monument is in memory of a great statesman.
Hatıralar için teşekkürler.
- Thanks for the memories.
Eski güzel günlerin hatıraları sel gibi peş peşe geldi.
- Memories of the good old days came flooding back one after another.
He brought back several souvenirs.
- Er hat viele Andenken zurückgebracht.
Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S.
- Letzte Woche versandte ich an ihn einige Andenken aus den Vereinigten Staaten.
I'll keep the menu as a souvenir.
- Ich behalte die Speisekarte als Andenken.
Is there a souvenir shop in the hotel?
- Gibt es in dem Hotel einen Andenkenladen?