Tom'un Mary ile ilgili sevgi dolu anıları var.
- Tom has fond memories of Mary.
Bu, hayatımın en iyi anılarından biri olacaktır.
- This will be one of the best memories of my life.
Olay anımızda hâlâ taze.
- The event is still fresh in our memory.
Onlar Gandhi'nin anısına bir heykel diktiler.
- They erected a statue in memory of Gandhi.
Keşke daha iyi bir hafızam olsa.
- I wish I had a better memory.
Sen iyi bir hafızaya sahipsin.
- You have a good memory.
Çocukluğumu net hatırlıyorum.
- I have a clear memory of my childhood.
En ufak bir şüphe olmadan, rüya daha önceki hayattan bir hatıraydı.
- Without the slightest doubt, the dream was a memory from a previous life.
Bu anıt büyük bir devlet adamı anısınadır.
- This monument is in memory of a great statesman.
Ölmüş kocasının anısına değer verdi.
- She cherished the memory of her dead husband.
Eski güzel günlerin hatıraları sel gibi peş peşe geldi.
- Memories of the good old days came flooding back one after another.
Belki hatıralarım bana oyun oynuyor.
- Maybe my memories are playing tricks on me.
He brought back several souvenirs.
- Er hat viele Andenken zurückgebracht.
Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S.
- Letzte Woche versandte ich an ihn einige Andenken aus den Vereinigten Staaten.
Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S.
- Letzte Woche versandte ich an ihn einige Andenken aus den Vereinigten Staaten.
Is there a souvenir shop in the hotel?
- Gibt es in dem Hotel einen Andenkenladen?