себя

listen to the pronunciation of себя
Russisch - Türkisch
kendin

Kimse bundan dolayı kendini rahatsız hissetmiyor. - Никто не чувствует себя некомфортно из-за этого.

Hiç kimse ve hiçbir şey onu kendinden çıkarabilir. - Никто и ничто не может вывести его из себя.

kendilik
öz
kendine
kendi kendine
kendimizin
kendi kendini
yalvardı
kendinden

Hiç kimse ve hiçbir şey onu kendinden çıkarabilir. - Никто и ничто не может вывести его из себя.

kendimizi
şen kendin
kendi kendinize
kendiniz

Kendinizi nasıl tarif ederdiniz? - Как бы Вы себя описали?

kendimize
kendimiz
Russisch - Englisch
behaved

He behaved in a strange manner. - Он вёл себя очень странно.

He behaved like a child. - Он вёл себя как ребёнок.

self

The selfish live for themselves alone. - Эгоисты живут только для себя.

Selflessness is the best thing you can do for yourself. - Самоотверженность - это лучшее, что ты можешь для себя сделать.

ourself
yourself

Make yourself presentable. - Приведи себя в приличный вид.

It is essential that you present yourself at the office. - Необходимо, чтобы вы представили себя в офисе.

oneself

The sky was so starry, so bright that, looking at it, one could not help asking oneself whether ill-humoured and capricious people could live under such a sky. - Небо было такое звездное, такое светлое небо, что взглянув на него, невольно нужно было спросить себя: неужели же могут жить под таким небом разные сердитые и капризные люди?

Nowadays it's not possible to protect oneself against weapons of mass destruction. - Сегодня невозможно защитить себя от оружия массового поражения.

behaving

Tom certainly didn't approve of the way Mary was behaving. - Том, конечно же, не одобрял того, как вела себя Мэри.

Tom has been behaving like a baby. - Том ведёт себя как ребёнок.

pleaded

Tom pleaded guilty to armed robbery. - Том признал себя виновным в вооружённом ограблении.

Tom pleaded not guilty. - Том не признал себя виновным.

thyself

Thou shalt love thy neighbour as thyself. - Возлюби ближнего своего, как самого себя.

Physician, heal thyself. - Врач! исцели Самого Себя.

yourselves

You must trust in yourselves. - Ты должен верить в себя.

You don't have enough faith in yourselves. - Вы недостаточно верите в себя.

selves
ourselves

The invention of the nuclear bomb means that we are capable of destroying ourselves. - Изобретение ядерной бомбы означает, что мы в состоянии уничтожить себя самих.

We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations. - У нас есть право требовать безопасного будущего для себя и для будущих поколений.