себя

listen to the pronunciation of себя
Russisch - Türkisch
kendin

Hiç kimse ve hiçbir şey onu kendinden çıkarabilir. - Никто и ничто не может вывести его из себя.

Kimse bundan dolayı kendini rahatsız hissetmiyor. - Никто не чувствует себя некомфортно из-за этого.

kendilik
öz
kendine
kendi kendine
kendimizin
kendi kendini
yalvardı
kendinden

Hiç kimse ve hiçbir şey onu kendinden çıkarabilir. - Никто и ничто не может вывести его из себя.

kendimizi
şen kendin
kendi kendinize
kendiniz

Kendinizi nasıl tarif ederdiniz? - Как бы Вы себя описали?

kendimize
kendimiz
Russisch - Englisch
behaved

He behaved in a strange manner. - Он вёл себя очень странно.

He behaved as if he were crazy. - Он вёл себя как сумасшедший.

self

Selflessness is the best thing you can do for yourself. - Самоотверженность - это лучшее, что ты можешь для себя сделать.

A selfish man thinks of nothing but his own feelings. - Себялюбивый человек думает лишь о собственных чувствах.

ourself
yourself

Love your neighbour as yourself is a quotation from the Bible. - «Возлюби ближнего, как самого себя», — это цитата из Библии.

Make yourself presentable. - Приведи себя в приличный вид.

oneself

I always pass on good advice. It is the only thing to do with it. It is never of any use to oneself. - Хороший совет я всегда передаю дальше. Это единственное, что с ним можно сделать. Для себя самого от него никогда не бывает никакой пользы.

The sky was so starry, so bright that, looking at it, one could not help asking oneself whether ill-humoured and capricious people could live under such a sky. - Небо было такое звездное, такое светлое небо, что взглянув на него, невольно нужно было спросить себя: неужели же могут жить под таким небом разные сердитые и капризные люди?

behaving

Tom certainly didn't approve of the way Mary was behaving. - Том, конечно же, не одобрял того, как вела себя Мэри.

Tom has been behaving like a baby. - Том ведёт себя как ребёнок.

pleaded

Tom pleaded guilty to armed robbery. - Том признал себя виновным в вооружённом ограблении.

Tom pleaded guilty to drunken driving and his driver's license was suspended for six months. - Том признал себя виновным в вождении в нетрезвом состоянии, и его лишили водительских прав на полгода.

thyself

Thou shalt love thy neighbour as thyself. - Возлюби ближнего своего, как самого себя.

Physician, heal thyself. - Врач! исцели Самого Себя.

yourselves

Try to control yourselves. - Старайтесь себя контролировать.

Consider yourselves hostages. - Считайте себя заложниками.

selves
ourselves

Why can't we tickle ourselves? - Почему мы не можем щекотать самих себя?

We protected ourselves against danger. - Мы защитили себя от опасности.