O, muharebede yaralandı.
- He was wounded in battle.
Savaş asla barışı kanıtlamamıştır.
- Battle's never proven peace.
Verdun Savaşında,Fransız güçleri bir Alman saldırısını durdurdu.
- At the Battle of Verdun, French forces stopped a German attack.
Biri birçok çatışmayı kazanabilir ama savaşı kaybedebilir.
- One can win several battles but lose the war.
Bir çatışmayı kaybetmek savaşı kaybetmek anlamına gelmez.
- Losing a battle doesn't mean losing the war!
Ben hastalıkla mücadele edeceğim.
- I will battle with illness.
Oğlan ciddi bir hastalıkla mücadele etti.
- The boy battled against a serious illness.
Ben hastalıkla mücadele edeceğim.
- I will battle with illness.
Oğlan ciddi bir hastalıkla mücadele etti.
- The boy battled against a serious illness.
Sen bütün çarpışmaları kazanabilirsin ama savaşı kaybedebilirsin.
- You can win all the battles yet lose the war.
Ben kendi savaşımı veriyorum.
- I fight my own battles.
Gerçekten bir kavga istemiyorum.
- I really don't want a battle.
"Only she could have dared to tell him after everything they have been through, that they were going to have a battle of wills that he could not win.".
Askerin savaşlardan kalan hiç yara izi yoktu.
- The soldier never got scars from battles.
Somme savaşı insanlık tarihinde en kanlı savaşlarından biriydi.
- The battle of the Somme was one of the bloodiest battles in human history.
The cavalry, by way of distinction, was called the battle, and on it alone depended the fate of every action. - William Robertson.
The whole intellectual battle that had at its center the best poem of the best poet of that day. - Henry Morley.
Tina thought battles of the sexes were downright stupid.
Naturally, she deeply resented having been called a battle-ax.
My battle-sark braided, brilliantly gilded.
I'm sure there was some point to the original dispute but it's become a battle of wills over the months.
... 25-year-olds who are leading men into battle, ...
... battle ...