Lütfen ailenize selamlarımı yollayın.
- Please give my regards to your family.
Lütfen babanıza selamlarımı iletin.
- Please give my regards to your father.
Lütfen anne babanıza saygılarımı iletin.
- Please give my kind regards to your parents.
Ailenize saygılarımı iletin.
- Give my regards to your family.
Lütfen Tom'a en iyi dileklerimi iletin.
- Please give my best regards to Tom.
Babana en iyi dileklerimle.
- Best regards to your father.
Ebeveynlerinize hürmetlerimi iletin.
- Give my regards to your parents.
Ailene hürmetlerimi ilet.
- Give my best regards to all your family.
Lütfen, eşinize selamlarımı iletin.
- Please send my regards to your wife.
Lütfen babanıza selamlarımı iletin.
- Please give my regards to your father.
Babana en iyi dileklerimle.
- Best regards to your father.
Lütfen Tom'a en iyi dileklerimi iletin.
- Please give my best regards to Tom.
Lütfen ebeveynlerinize saygılarımı iletin.
- Please give my regards to your parents.
Lütfen anne babanıza saygılarımı iletin.
- Please give my kind regards to your parents.
Ona selamlarımı gönder.
- Give my regards to him.
Lütfen babanıza selamlarımı iletin.
- Please give my regards to your father.
Herkes uyarıları dikkate almadan harabeye doğru gitti.
- Everyone has gone towards the ruin regardless of warnings.
O, tavsiyemi nadiren dikkate alır.
- She seldom pays regard to my advice.
Onun planları bazı beğenilmemelere rağmen kabul edildi.
- His plans were regarded with some disfavor.
Herkes onu dürüst olarak görmektedir.
- Everybody regards him as honest.
O, tavsiyemi nadiren dikkate alır.
- She seldom pays regard to my advice.
O, yarasını dikkate almadan dövüşüyordu.
- He was fighting regardless of his wound.
Herkes onu dürüst olarak görmektedir.
- Everybody regards him as honest.
Lütfen Tom'a en iyi dileklerimi iletin.
- Please give my best regards to Tom.
Ebeveynlerim size en iyi dileklerini gönderdi.
- My parents send you their best regards.
Babana en iyi dileklerimle.
- Best regards to your father.
Eğer onu görürsen ona selam söyle.
- If you happen to see him, please give him my best regards.
Aile üyelerinin ordudan alınan açıklama ile ilgili ciddi şüpheleri vardı.
- The members of the family had grave doubts regarding the explanation they received from the army.
Hey! Bu doğru yer değil. Sen bununla ilgili bilgi için gerçek milli takım antrenörüyle temas kurmalısın.
- Hey! This is not the right place. You should contact the actual national coach for information regarding this.
Bu soruna ilişkin ne söylemek zorundasın?
- What do you have to say with regard to this problem?
Konuya ilişkin hiçbir şey bilmiyorum.
- As regards the matter, I know nothing.
Onu önemli bir insan olarak görüyoruz.
- We regard him as an important man.
Bilim adamları keşfe önemli gözüyle bakıyor.
- Scientists regard the discovery as important.
Ailene hürmetlerimi ilet.
- Give my best regards to all your family.
Lütfen eşinize hürmetlerimi iletin.
- Please give my best regards to your husband.
regards, John. Kind regards, Peter.
Give my regards to your brother when you next see him.
She regarded us warily.
I always regarded tabloid journalism as a social evil.
I'd like to talk to you regarding your last email.
There was a Judge in a certaine cite, which feared not god nether regarded man.
... failed to live up to their international obligations, particularly with regards to their illicit ...
... regards to 97 percent of the businesses are not ' not taxed at the 35 percent tax rate, ...