Gerçek arkadaşlığın bedeli yoktur.
- True friendship is priceless.
Bedelini ödemek zorundasın.
- You have to pay the price.
Bu restorandaki yemek iyi değil, ücretler pahalı ve servis berbat. Kısaca bu restorana gitme.
- The food at this restaurant is not good, the prices expensive, and the service lousy. In short, don't go to this restaurant.
Ücrete tüketim vergisi dahil değil.
- The price doesn't include consumption tax.
Çok uluslu ticaret şirketleri çok sayıda ürünün fiyatını düşürdü.
- The multinational corporation lowered the price of several products.
Fiyatlar yükselmeye devam ediyor.
- Prices will continue to rise.
Fiyat biraz yüksek ama buna değer.
- The price is kind of high, but it's worth it.
Bunun onların istedikleri fiyata değer olduğunu sanmıyorum.
- I don't think it's worth the price they're asking.
Çok canlar pahasına savaş sona erdi.
- The war was over at the price of many lives.
Ne pahasına olursa olsun onu satmazdım.
- I wouldn't sell that at any price.
Fiyatı düşürürsen şartları kabul ederim.
- I'll agree to the terms if you lower the price.
İnsanlar genellikle yüksek fiyatlar hakkında şikayet ederler.
- People often complain about high prices.
Başımda işlemediğim bir cinayet için bir para ödülü var.
- There's a price on my head for a murder I didn't do.
Tom satış fiyatı iyiyse iki çift ayakkabı alabileceğini söyledi.
- If the sale price is good, Tom said he might buy two pairs of shoes.
Bu yazılım paketinin tavsiye edilen perakende satış fiyatı 99 dolardır.
- This software package has a suggested retail price of $99.
Bir insan hayatı üzerine fiyat koymak zordur.
- It's difficult to put a price on a human life.
Gerçek arkadaşlık paha biçilmezdir.
- True friendship is priceless.
Bu paha biçilmez bir başyapıt.
- This is a priceless masterpiece.
Hisse senedi fiyat endeksi, tüm zamanların en yükseğine yükseldi.
- The stock price index soared to an all-time high.
Fiyat endeksi tüm zamanların en yükseğine ulaştı.
- The price index hit an all-time high.
Benim için fiyat etiketini çıkarır mısınız?
- Could you take off the price tag for me?
Ürün yüksek bir fiyat etiketi taşımaktadır.
- The product carries a high price tag.
Tom bir defa daha fiyat etiketine baktı.
- Tom looked at the price tag once again.
Benim için fiyat etiketini çıkarır mısınız?
- Could you take off the price tag for me?
Fiyatlar yükselmeye devam ediyor.
- Prices will continue to rise.
Eylül 1929 da, hisse senedi fiyatları yükselişini durdurdu.
- In September, 1929, stock prices stopped rising.
Onun yüzündeki görünüş paha biçilemezdi.
- The look on his face was priceless.
İstediğim ceket üç yüz dolara fiyatlandırıldı.
- The coat I wanted was priced at three hundred dollars.
Seninle fiyatlandırmayı görüşmek istiyorum.
- I'd like to discuss pricing with you.
Biz rekabetçi fiyatlandırma öneriyoruz.
- We offer competitive pricing.
Thou damned wight, / The author of this fact, we here behold, / What iustice can but iudge against thee right, / With thine owne bloud to price his bloud, here shed in sight.
The farmer's aren't really guilty of price gouging, but they are trying to recoup some of their losses from the flooding earlier this spring.
The price is right for this used car.
The police put a price on his head after he killed four innocent women.
He's pricing out of the market, asking for $100,000 for that shack!.
The big-box stores are selling our $120 price-point items at $99 or less.
... A 100th of the price? ...
... more and more electric cars and driving the price point down ...