Bedelini ödemek zorundasın.
- You have to pay the price.
Gerçek arkadaşlığın bedeli yoktur.
- True friendship is priceless.
Ücrete tüketim vergisi dahil değil.
- The price doesn't include consumption tax.
Bu restorandaki yemek iyi değil, ücretler pahalı ve servis berbat. Kısaca bu restorana gitme.
- The food at this restaurant is not good, the prices expensive, and the service lousy. In short, don't go to this restaurant.
Çok uluslu ticaret şirketleri çok sayıda ürünün fiyatını düşürdü.
- The multinational corporation lowered the price of several products.
Fiyatlar yükselmeye devam ediyor.
- Prices keep on soaring.
Sanırım bu fiyata değer.
- I think it's worth the price.
Fiyat biraz yüksek ama buna değer.
- The price is kind of high, but it's worth it.
Ne pahasına olursa olsun bu planı uygulayacağım.
- I will carry out this plan at any price.
Çok canlar pahasına savaş sona erdi.
- The war was over at the price of many lives.
Lütfen her şeyin üzerine fiyat etiketlerini koymama yardım eder misin?
- Can you please help me put price tags on everything?
Fiyatı düşürürsen şartları kabul ederim.
- I'll agree to the terms if you lower the price.
Başımda işlemediğim bir cinayet için bir para ödülü var.
- There's a price on my head for a murder I didn't do.
Bu yazılım paketinin tavsiye edilen perakende satış fiyatı 99 dolardır.
- This software package has a suggested retail price of $99.
Tom satış fiyatı iyiyse iki çift ayakkabı alabileceğini söyledi.
- If the sale price is good, Tom said he might buy two pairs of shoes.
Bir insan hayatı üzerine fiyat koymak zordur.
- It's difficult to put a price on a human life.
Gerçek arkadaşlık paha biçilmezdir.
- True friendship is priceless.
Bu paha biçilmez bir başyapıt.
- This is a priceless masterpiece.
Hisse senedi fiyat endeksi, tüm zamanların en yükseğine yükseldi.
- The stock price index soared to an all-time high.
Tüketici fiyat endeksi çılgınca dalgalanıyor.
- The consumer price index has been fluctuating wildly.
Tom bir defa daha fiyat etiketine baktı.
- Tom looked at the price tag once again.
Benim için fiyat etiketini çıkarır mısınız?
- Could you take off the price tag for me?
Benim için fiyat etiketini çıkarır mısınız?
- Could you take off the price tag for me?
Tom bir defa daha fiyat etiketine baktı.
- Tom looked at the price tag once again.
Fiyatlar tırmanmaya devam ediyor.
- Prices continue to climb.
Fiyatlar yükselmeye devam ediyor.
- Prices keep going up.
Onun yüzündeki görünüş paha biçilemezdi.
- The look on his face was priceless.
İstediğim ceket üç yüz dolara fiyatlandırıldı.
- The coat I wanted was priced at three hundred dollars.
Biz rekabetçi fiyatlandırma öneriyoruz.
- We offer competitive pricing.
Fiyatlandırmamız çok rekabetçi.
- Our pricing is very competitive.
Thou damned wight, / The author of this fact, we here behold, / What iustice can but iudge against thee right, / With thine owne bloud to price his bloud, here shed in sight.
The farmer's aren't really guilty of price gouging, but they are trying to recoup some of their losses from the flooding earlier this spring.
The price is right for this used car.
The police put a price on his head after he killed four innocent women.
He's pricing out of the market, asking for $100,000 for that shack!.
The big-box stores are selling our $120 price-point items at $99 or less.
... said, "So what do those cost?" He named a price that would buy you a brownstone in Manhattan ...
... on now 10 great things like contextual it is price ...