Bir karenin dört kenarı vardır.
- A square has four sides.
Hipotenüsün karesi diğer iki kenarın kareleri toplamına eşittir.
- The square of the hypotenuse is equal to the sum of the squares of the other two sides.
Kanada, Amerika'nın kuzey tarafındadır.
- Canada is on the north side of America.
Amerika'da arabalar yolun sağ tarafını kullanırlar.
- In America cars drive on the right side of the road.
İki ev yan yana durur.
- The two houses stand side by side.
Yanımdasın; şimdi her şey iyi.
- You're by my side; everything's fine now.
Onun itirazlarını bir tarafa bıraktılar.
- They set aside her objections.
Tom kitabı bir kenara koydu ve yukarı baktı.
- Tom laid the book aside and looked up.
Adam onu bir kenara itti.
- The man shoved her aside.
Bu kadar önemli bir ayrıntıyı kenara koyma.
- Don't put aside such an important detail.
Kapının yanında duran o adamın ve pencerenin yanındaki odanın diğer tarafındaki o kadının fotografik anıları var.
- That man standing near the door and that woman on the opposite side of the room next to the window have photographic memories.
Bu bina önden büyük görünüyor ama yandan değil.
- This building looks large from the front, but not from the side.
Kentimiz nehrin doğu yakası'ndadır.
- Our town is on the East Side of the river.
Okul, nehrin bu yakasında mı?
- Is the school on this side of the river?
Ayrıca ketçap almak istiyorum.
- I'd like to have ketchup on the side.
Ayrıca sos almak istiyorum, lütfen.
- I'd like to have the sauce on the side, please.
O bir kenara biraz benzin koydu.
- He puts aside some gas.
Adam onu bir kenara itti.
- The man shoved her aside.
Şaka bir yana, işe yarayabilir.
- All kidding aside, it may work.
Bunu benim için bir yana koy.
- Lay this aside for me.
Bunu benim için bir yana koy.
- Lay this aside for me.
Şaka bir yana, işe yarayabilir.
- All kidding aside, it may work.
Tom onun yan tarafında bir ağrı ile uyandı.
- Tom woke up with a pain in his side.
Onun yan tarafında bir ağrısı var.
- He has a pain in his side.
Tatoeba'nın karanlık yönünü kesinlikle keşfettim.
- I just discovered the dark side of Tatoeba.
Bugün size başka bir yönümü göstereceğim.
- Today I'm going to show you another side of me.
O kazağını ters yüz giydi.
- He put on his sweater wrong side out.
Suya atladım ve nehrin diğer tarafına yüzdüm.
- I jumped into the water and swam to the other side of the river.
Unusual circumstances aside.
Move aside, please, so that these people can come through.
John wrote 15 sides for his essay!.
The patient was bleeding on the right side .
How does it feel...to...side in with those who voted against you in 1947?.
He had to put a bit of side on to hit the pink ball.
Look on the bright side.
Do you want a side of cole-slaw with that?.
A square has four sides.
I just want to see what's on the other side — James said there was a good film on tonight.
A cube has six sides.
... talk a little bit more on the team side that you've played ...
... And over on the other side of the Atlantic, ...