Tom ve Mary yaralı adamı yol kenarına taşıdılar.
- Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.
Kenara çekin, lütfen.
- Pull over to the side, please.
Amerika'da arabalar yolun sağ tarafını kullanırlar.
- In America cars drive on the right side of the road.
Onlar sokağın diğer tarafında yaşıyorlar.
- They live on the other side of the road.
Ben, bu tartışmada onların yanında yer aldım.
- I took sides with them in the argument.
Biz yan yana yürüdük.
- We walked along side by side.
Onun itirazlarını bir tarafa bıraktılar.
- They set aside her objections.
Adam onu bir kenara itti.
- The man shoved her aside.
O bir kenara biraz benzin koydu.
- He puts aside some gas.
Bu kadar önemli bir ayrıntıyı kenara koyma.
- Don't put aside such an important detail.
Kapının yanında duran o adamın ve pencerenin yanındaki odanın diğer tarafındaki o kadının fotografik anıları var.
- That man standing near the door and that woman on the opposite side of the room next to the window have photographic memories.
Bu bina önden büyük görünüyor ama yandan değil.
- This building looks large from the front, but not from the side.
Kentimiz nehrin doğu yakası'ndadır.
- Our town is on the East Side of the river.
Okul, nehrin bu yakasında mı?
- Is the school on this side of the river?
Ayrıca sos almak istiyorum, lütfen.
- I'd like to have the sauce on the side, please.
Ayrıca hardal almak istiyorum.
- I'd like to have mustard on the side.
O, onu ileride kullanmak üzere bir kenara koydu.
- She set it aside for future use.
O bir kenara biraz benzin koydu.
- He puts aside some gas.
Şaka bir yana, işe yarayabilir.
- All kidding aside, it may work.
Bunu benim için bir yana koy.
- Lay this aside for me.
Bunu benim için bir yana koy.
- Lay this aside for me.
Şaka bir yana, işe yarayabilir.
- All kidding aside, it may work.
O, yan tarafında bir ağrı hissetti.
- She felt a pain in her side.
Yan tarafımda bir ağrı var.
- I've got a pain in my side.
Hayata her zaman olumlu yönden bak.
- Always look on the bright side of life.
Bugün size başka bir yönümü göstereceğim.
- Today I'm going to show you another side of me.
Suya atladım ve nehrin diğer tarafına yüzdüm.
- I jumped into the water and swam to the other side of the river.
O kazağını ters yüz giydi.
- He put on his sweater wrong side out.
Unusual circumstances aside.
Move aside, please, so that these people can come through.
John wrote 15 sides for his essay!.
The patient was bleeding on the right side .
How does it feel...to...side in with those who voted against you in 1947?.
He had to put a bit of side on to hit the pink ball.
Look on the bright side.
Do you want a side of cole-slaw with that?.
A square has four sides.
I just want to see what's on the other side — James said there was a good film on tonight.
A cube has six sides.
... >>Lady Gaga: So I only have my tattoos on my left side. ...
... talking about when my car went on the side of the road, we ...