Kenara çekin, lütfen.
- Pull over to the side, please.
Hipotenüsün karesi diğer iki kenarın kareleri toplamına eşittir.
- The square of the hypotenuse is equal to the sum of the squares of the other two sides.
Duvarın diğer tarafındaki elmalar en tatlıdır.
- The apples on the other side of the wall are the sweetest.
Herkes bir aydır, ve herhangi birine asla göstermeyeceği karanlık bir tarafı vardır.
- Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
İki ev yan yana durur.
- The two houses stand side by side.
Ben, bu tartışmada onların yanında yer aldım.
- I took sides with them in the argument.
Onun itirazlarını bir tarafa bıraktılar.
- They set aside her objections.
Adam onu bir kenara itti.
- The man shoved her aside.
O bir kenara biraz benzin koydu.
- He puts aside some gas.
Bu kadar önemli bir ayrıntıyı kenara koyma.
- Don't put aside such an important detail.
Kapının yanında duran o adamın ve pencerenin yanındaki odanın diğer tarafındaki o kadının fotografik anıları var.
- That man standing near the door and that woman on the opposite side of the room next to the window have photographic memories.
Bu bina önden büyük görünüyor ama yandan değil.
- This building looks large from the front, but not from the side.
Kentimiz nehrin doğu yakası'ndadır.
- Our town is on the East Side of the river.
Okul, nehrin bu yakasında mı?
- Is the school on this side of the river?
Ayrıca bu biraz ekstra yapmak için bir yoldur.
- It's a way to make a little extra on the side.
Ayrıca sos almak istiyorum, lütfen.
- I'd like to have the sauce on the side, please.
O, onu ileride kullanmak üzere bir kenara koydu.
- She set it aside for future use.
Adam onu bir kenara itti.
- The man shoved her aside.
Şaka bir yana, işe yarayabilir.
- All kidding aside, it may work.
Bunu benim için bir yana koy.
- Lay this aside for me.
Bunu benim için bir yana koy.
- Lay this aside for me.
Şaka bir yana, işe yarayabilir.
- All kidding aside, it may work.
Tom onun yan tarafında bir ağrı ile uyandı.
- Tom woke up with a pain in his side.
O, yan tarafında bir ağrı hissetti.
- She felt a pain in her side.
Çıkış seyahat yönünün sağ tarafında.
- The exit is on the right side of the direction of travel.
Bugün size başka bir yönümü göstereceğim.
- Today I'm going to show you another side of me.
Suya atladım ve nehrin diğer tarafına yüzdüm.
- I jumped into the water and swam to the other side of the river.
Herkes bir aydır, ve hiç kimseye göstermediği karanlık bir yüzü vardır.
- Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
Unusual circumstances aside.
Move aside, please, so that these people can come through.
John wrote 15 sides for his essay!.
The patient was bleeding on the right side .
How does it feel...to...side in with those who voted against you in 1947?.
He had to put a bit of side on to hit the pink ball.
Look on the bright side.
Do you want a side of cole-slaw with that?.
A square has four sides.
I just want to see what's on the other side — James said there was a good film on tonight.
A cube has six sides.
... one can also simply enjoy the standards of the or in some mediterranean sea side ...
... So we try to be on the right side of all those things. ...