Tom ve Mary yaralı adamı yol kenarına taşıdılar.
- Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.
Bir karenin dört kenarı vardır.
- A square has four sides.
Kanada, Amerika'nın kuzey tarafındadır.
- Canada is on the north side of America.
Amerika'da arabalar yolun sağ tarafını kullanırlar.
- In America cars drive on the right side of the road.
İki ev yan yana durur.
- The two houses stand side by side.
Ben, bu tartışmada onların yanında yer aldım.
- I took sides with them in the argument.
Onun itirazlarını bir tarafa bıraktılar.
- They set aside her objections.
Akşam yemeğinden sonra, George'nin babası onu bir kenara aldı.
- After dinner, George's dad took him aside.
Tom kitabı bir kenara koydu ve yukarı baktı.
- Tom laid the book aside and looked up.
Bu kadar önemli bir ayrıntıyı kenara koyma.
- Don't put aside such an important detail.
Kapının yanında duran o adamın ve pencerenin yanındaki odanın diğer tarafındaki o kadının fotografik anıları var.
- That man standing near the door and that woman on the opposite side of the room next to the window have photographic memories.
Bu bina önden büyük görünüyor ama yandan değil.
- This building looks large from the front, but not from the side.
Okul, nehrin bu yakasında mı?
- Is the school on this side of the river?
Kentimiz nehrin doğu yakası'ndadır.
- Our town is on the East Side of the river.
Ayrıca diğer tarafı da dinlemelisin.
- You should also listen to the other side.
Ayrıca sos almak istiyorum, lütfen.
- I'd like to have the sauce on the side, please.
Onun geçmesi için kenara çekildim.
- I stepped aside for him to pass.
Adam onu bir kenara itti.
- The man shoved her aside.
Şaka bir yana, işe yarayabilir.
- All kidding aside, it may work.
Bunu benim için bir yana koy.
- Lay this aside for me.
Bunu benim için bir yana koy.
- Lay this aside for me.
Şaka bir yana, işe yarayabilir.
- All kidding aside, it may work.
O, yan tarafında bir ağrı hissetti.
- She felt a pain in her side.
Hakem, tenis kortunun yan tarafında yüksek bir sandalyede oturuyor.
- The umpire sits in a high chair at the side of the court.
Bugün size başka bir yönümü göstereceğim.
- Today I'm going to show you another side of me.
Tom'un hikaye yönünü duydum.
- I heard Tom's side of the story.
O kazağını ters yüz giydi.
- He put on his sweater wrong side out.
Herkes bir aydır, ve hiç kimseye göstermediği karanlık bir yüzü vardır.
- Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
Unusual circumstances aside.
Move aside, please, so that these people can come through.
John wrote 15 sides for his essay!.
The patient was bleeding on the right side .
How does it feel...to...side in with those who voted against you in 1947?.
He had to put a bit of side on to hit the pink ball.
Look on the bright side.
Do you want a side of cole-slaw with that?.
A square has four sides.
I just want to see what's on the other side — James said there was a good film on tonight.
A cube has six sides.
... premiership games on the side of the street. ...
... until it hits the side of the Petri dish ...