Hipotenüsün karesi diğer iki kenarın kareleri toplamına eşittir.
- The square of the hypotenuse is equal to the sum of the squares of the other two sides.
Kenara çekin, lütfen.
- Pull over to the side, please.
Kanada, Amerika'nın kuzey tarafındadır.
- Canada is on the north side of America.
Herkes bir aydır, ve herhangi birine asla göstermeyeceği karanlık bir tarafı vardır.
- Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
Biz yan yana yürüdük.
- We walked along side by side.
İki ev yan yana durur.
- The two houses stand side by side.
Onun itirazlarını bir tarafa bıraktılar.
- They set aside her objections.
O, onu ileride kullanmak üzere bir kenara koydu.
- She set it aside for future use.
Akşam yemeğinden sonra, George'nin babası onu bir kenara aldı.
- After dinner, George's dad took him aside.
Bu kadar önemli bir ayrıntıyı kenara koyma.
- Don't put aside such an important detail.
Kapının yanında duran o adamın ve pencerenin yanındaki odanın diğer tarafındaki o kadının fotografik anıları var.
- That man standing near the door and that woman on the opposite side of the room next to the window have photographic memories.
Bu bina önden büyük görünüyor ama yandan değil.
- This building looks large from the front, but not from the side.
Okul, nehrin bu yakasında mı?
- Is the school on this side of the river?
Kentimiz nehrin doğu yakası'ndadır.
- Our town is on the East Side of the river.
Ayrıca sos almak istiyorum, lütfen.
- I'd like to have the sauce on the side, please.
Ayrıca bu biraz ekstra yapmak için bir yoldur.
- It's a way to make a little extra on the side.
Adam onu bir kenara itti.
- The man shoved her aside.
Onun geçmesi için kenara çekildim.
- I stepped aside for him to pass.
Şaka bir yana, işe yarayabilir.
- All kidding aside, it may work.
Bunu benim için bir yana koy.
- Lay this aside for me.
Bunu benim için bir yana koy.
- Lay this aside for me.
Şaka bir yana, işe yarayabilir.
- All kidding aside, it may work.
Onun yan tarafında bir ağrısı var.
- He has a pain in his side.
O, yan tarafında bir ağrı hissetti.
- She felt a pain in her side.
Çıkış seyahat yönünün sağ tarafında.
- The exit is on the right side of the direction of travel.
Hayata her zaman olumlu yönden bak.
- Always look on the bright side of life.
Tom suya daldı ve diğer tarafa yüzdü.
- Tom plunged into the water and swam to the other side.
Suya atladım ve nehrin diğer tarafına yüzdüm.
- I jumped into the water and swam to the other side of the river.
Unusual circumstances aside.
Move aside, please, so that these people can come through.
John wrote 15 sides for his essay!.
The patient was bleeding on the right side .
How does it feel...to...side in with those who voted against you in 1947?.
He had to put a bit of side on to hit the pink ball.
Look on the bright side.
Do you want a side of cole-slaw with that?.
A square has four sides.
I just want to see what's on the other side — James said there was a good film on tonight.
A cube has six sides.
... tattoos on the left side of your body? ...
... ALAN RUSBRIDGER: So just talk about that dark side. ...