Her yemekten sonra dişlerini fırçala.
- Brosse tes dents après chaque repas.
Şimdiye kadar olan hayatımı düşündükten sonra, bakış açımı değiştirmeye ihtiyacım olduğuna karar verdim.
- Après avoir réfléchi sur ma vie jusqu'à présent, j'ai décidé que j'avais besoin de changer mes objectifs.
Don't ruin my fun after all the pain that I put myself through.
- Ne me gâche pas mon plaisir après tout le mal que je me suis donné.
After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house.
- Après ça, je pars, mais je me rends compte que j'ai oublié mon sac chez eux.
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.
- «Boxing Day», c'est le premier jour ouvrable après Noël, où le facteur, le laitier, etc, reçoivent des cadeaux.
The post office is just past the bank.
- Le bureau de poste est juste après la banque.
Have a bath! You'll feel fresh and relaxed afterwards.
- Prends un bain ! Après tu te sentiras frais et dispos.
I felt bad afterwards.
- Je me suis senti mal après coup.
She asked us to have dinner at her house afterward.
- Elle nous a demandé d'aller dîner chez elle après.
That way I'll have time to talk to you afterwards.
- Comme ça après, j'aurai du temps pour te parler.
How about an après ski massage? Well, it’ll cost you $80 for fifty minutes at the Aspen Club, tip included. Thank goodness.