après

listen to the pronunciation of après
Fransızca - Türkçe
sonrasında
yaptıktan sonra
sonrasız
peşinden
sonra

On dakika sonra başka bir konuya geçtiler. - Après dix minutes, ils passèrent à un nouveau sujet.

Şimdiye kadar olan hayatımı düşündükten sonra, bakış açımı değiştirmeye ihtiyacım olduğuna karar verdim. - Après avoir réfléchi sur ma vie jusqu'à présent, j'ai décidé que j'avais besoin de changer mes objectifs.

sonrasına
sonra gelen
ardından
Fransızca - İngilizce
{n} past
{n} after

Don't ruin my fun after all the pain that I put myself through. - Ne me gâche pas mon plaisir après tout le mal que je me suis donné.

Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union. - Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique.

{a} next
after, following, next
after, next; next to, hereafter; afterwards
{p} post

The post office is just past the bank. - Le bureau de poste est juste après la banque.

Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas. - «Boxing Day», c'est le premier jour ouvrable après Noël, où le facteur, le laitier, etc, reçoivent des cadeaux.

afterwards

I felt bad afterwards. - Je me suis senti mal après coup.

That way I'll have time to talk to you afterwards. - Comme ça après, j'aurai du temps pour te parler.

afterward

That way I'll have time to talk to you afterwards. - Comme ça après, j'aurai du temps pour te parler.

She asked us to have dinner at her house afterward. - Elle nous a demandé d'aller dîner chez elle après.

after it
İngilizce - İngilizce
After

How about an après ski massage? Well, it’ll cost you $80 for fifty minutes at the Aspen Club, tip included. Thank goodness.