On dakika sonra başka bir konuya geçtiler.
- Après dix minutes, ils passèrent à un nouveau sujet.
Her yemekten sonra dişlerini fırçala.
- Brosse tes dents après chaque repas.
After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house.
- Après ça, je pars, mais je me rends compte que j'ai oublié mon sac chez eux.
Pull into shape after washing.
- Remettre en forme après lavage.
It was Mendel's good fortune that the arrival of the pea weevil postdated the completion of the pea part of his research.
- Ce fut le coup de chance de Mendel que l'arrivée du charançon du pois soit survenue après l'achèvement de la partie de ses recherches consacrée au pois.
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.
- «Boxing Day», c'est le premier jour ouvrable après Noël, où le facteur, le laitier, etc, reçoivent des cadeaux.
Only afterwards did it hurt.
- Cela ne fit mal que par après.
Refreshments will be served afterwards.
- Un léger goûter sera servi après.
She asked us to have dinner at her house afterward.
- Elle nous a demandé d'aller dîner chez elle après.
Have a bath! You'll feel fresh and relaxed afterwards.
- Prends un bain ! Après tu te sentiras frais et dispos.
How about an après ski massage? Well, it’ll cost you $80 for fifty minutes at the Aspen Club, tip included. Thank goodness.