I am alive even though I am not giving any sign of life.
- Estou vivo, apesar de eu não dar nenhum sinal de vida.
Even though there were many cookies on the dish, I only ate three.
- Comi somente três biscoitos, apesar de haver muito mais no prato.
In spite of the controversy it aroused, the question still remains open.
- Apesar de toda polêmica que ela causou, a pergunta ainda permanece sem resposta.
She went to school in spite of the pain in her leg.
- Ela foi à escola apesar de estar com dor no pé.
Few people can describe the flags of Iraq, Afghanistan, or Kosovo, despite the constant appearance of these countries in international news.
- Poucas pessoas podem descrever as bandeiras do Iraque, Afeganistão ou Kosovo apesar desses países constantemente aparecerem nas notícias internacionais.
Despite everything, Tom started to relax.
- Apesar de tudo, Tom começou a relaxar.