afedersiniz

listen to the pronunciation of afedersiniz
Türkçe - İngilizce
pardon me

Pardon me, how do I get to Downing Street from here? - Afedersiniz ,Downing sokağına burdan nasıl ulaşırım?

Pardon me, is there an ATM in this area? - Afedersiniz, bu alanda bir ATM var mı?

sorry

Sorry. I didn't mean to bother you. - Afedersiniz. Sizi rahatsız etmek istememiştim.

I am sorry
I beg your pardon
excuse me!

Excuse me, but I'm looking for the post office. - Afedersiniz, ama postaneyi arıyorum

Excuse me, do you know what time it is? - Afedersiniz, saatin kaç olduğunu biliyor musunuz?

excuse me

Excuse me, but I'm looking for the post office. - Afedersiniz, ama postaneyi arıyorum

Excuse me, do you know what time it is? - Afedersiniz, saatin kaç olduğunu biliyor musunuz?

affedersiniz
i'm sorry

I'm sorry, did I do something wrong? - Affedersiniz, yanlış bir şey mi yaptım?

I'm sorry, could you say that again? - Affedersiniz, onu tekrar söyler misiniz?

affedersiniz
excuse

Excuse me, is there a toilet nearby? - Affedersiniz, yakında bir tuvalet var mı?

Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? - Affedersiniz. Beni en yakın tramvay istasyonuna doğru yönlendirebilir misiniz?

affedersiniz
sorry

I'm sorry, but I didn't catch what you said. - Affedersiniz fakat söylediğinizi anlamadım.

I'm sorry, did I do something wrong? - Affedersiniz, yanlış bir şey mi yaptım?

affedersiniz
Excuse me

Excuse me, can you tell me how to get to Central Park? - Affedersiniz, Central Park'a nasıl gidebileceğimi bana söyleyebilir misiniz?

Excuse me. Who are you? - Affedersiniz. Siz kimsiniz?

affedersiniz
I beg your pardon
affedersiniz
Pardon me

Pardon me, what place is this? - Affedersiniz, burası hangi yerdir.

Pardon me, madam, I'm ashamed to be crying like this in front of you, but I can't hold my tears. - Affedersiniz hanımefendi, önünüzde böyle ağlıyor olmaktan utandım ama gözyaşlarıma hakim olamıyorum.

affedersiniz
feel sorry
affedersiniz
Excuse me a moment
affedersiniz
excuse me, I'm sorry, sorry, I beg your pardon