O, kardan dolayı dışarı çıkamadı.
- Он не смог выйти из дома из-за снегопада.
Pencereden dışarı ayakkabı attım.
- Я выбросил ботинки из окна.
O, kardan dolayı dışarı çıkamadı.
- Он не смог выйти из дома из-за снегопада.
Dünkü şiddetli kar yağışından dolayı, yer çok kaygandı. Dışarıya adım atar atmaz kaydım ve kıçımın üstüne düştüm.
- Из-за сильного вчерашнего снегопада земля очень скользкая. Как только я вышел на улицу, то сразу поскользнулся и упал на жопу.
Out of sight, out of mind.
- С глаз долой — из сердца вон.
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
- А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших.
Animal bodies are made up of cells.
- Тела животных состоят из клеток.
Japan is made up of volcanic islands.
- Япония состоит из цепи вулканических островов.
By no means may you cut out the pictures from the books on the bookshelf.
- Из книг, которые стоят в шкафу, ни в коем случае нельзя вырезать картинки.
It flew out of my head.
- У меня это вылетело из головы.