Kötü hava yüzünden, o gelemedi.
- Because of the bad weather, he couldn't come.
Posta grev yüzünden ertelendi.
- The mail is delayed because of the strike.
Kötü hava nedeniyle, şehir gezisi düşünceleri terk edildi.
- Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.
Ben, bir trafik sıkışıklığı nedeniyle toplantıya geç kaldım.
- I was late for the meeting because of a traffic jam.
Claude; sınıfımda klorofil dolayısıyla yeşil tenli olan ototrofik bir çocuk, ayın ormanlaşmasını hayal ediyor.
- Claude, an autotropic boy in my class whose skin is green due to chlorophyll, dreams of foresting the moon.
Selden dolayı dersler ertelendi.
- Classes have been suspended due to floods.
Gürültüden dolayı uyuyamıyoruz.
- We can't sleep because of the noise.
O, kardan dolayı geç kaldı.
- He was late because of the snow.
Onun başarısı çoğunlukla iyi şansa bağlıydı.
- His success was mostly due to good luck.
Maç yağmur nedeniyle iptal edildi.
- Матч отменили из-за дождя.
Yağmur nedeniyle onların gezisi ertelendi.
- Их поездка была отменена из-за дождя.
This earth is moist owing to the recent rain.
- Эта земля влажная из-за недавнего дождя.
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
- Записи, относящиеся к этой эпохе, особенно редки, вероятно, из-за серии стихийных бедствий, обрушившихся на столицу.
The airport was closed because of the fog.
- Аэропорт был закрыт из-за тумана.
I love Korean food because of the hot spices.
- Мне нравится корейская кухня из-за острых специй.
The match was cancelled due to rain.
- Матч отменили из-за дождя.
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.
- Из-за моего прострела я не смогу прийти на вечеринку Коидзуми.