Bu ikinci kez olmayacak.
- Das wird kein zweites Mal passieren.
İşte ikinci bir versiyon.
- Hier ist eine zweite Version.
Bir saniyeliğine öleceğimi sandım.
- For one second I thought I would die.
Bir dakikada altmış saniye vardır.
- One minute has sixty seconds.
Muiriel, Tatoeba'nın ikinci üyesidir.
- Muiriel is the second member of Tatoeba.
Onun ikinci oğlu evlendi ve yuva kurdu.
- His second son married and settled down.
Tom hareketi destekledi.
- Tom seconded the motion.
En küçük erkek kardeşimin ilk evliliğinden iki çocuğu var, ve diğer çocuk ikinci evliliğinden.
- My youngest brother has two children from his first marriage, and another child from his second.
Eldivenin tekini kaybettim. Şimdi diğer tekiyle ne yapmam gerekiyor?
- I lost a glove. Now what should I do with the second one?
Turn right at the second corner.
- Biegen Sie an der zweiten Ecke nach rechts ab.
Everyone deserves a second chance.
- Jeder verdient eine zweite Chance.
The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
- Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.