Tamam, bize çevirilerini göster.
- Yeah, show us your t... ranslations...
Oh evet, ben tamamen katılıyorum.
- Oh yeah, I totally agree.
Evet, uzun bir zaman oldu.
- Yeah, it's been a long time.
Evet. Ben de öyle düşünüyorum.
- Yeah. I think so, too.
Evet, bunu bilerek yaptım.
- Yes, I did this intentionally.
Oh evet,haklısın.Pekala,bu senin ekonomik olan alışveriş şeklin öyleyse.
- Oh yes, you're right. Well, it's the way you shop that's tight-fisted then.
Evet, o zaman zaman olur.
- Yes, it happens from time to time.
Dün bekleseydin iyi olurdu.
- It would have been better if you had waited yesterday.
Evet, anlıyorum. Çok teşekkürler.
- Yep, I understand. Thanks a bunch.
Yeah! We did it!''.
Should I turn right at this corner? Yeah, right.
Your dog ate your homework? Yeah, right.
If I had the power, I'd throw to jail all those rabid Neo-Marxist apologists. Capitalism, fuck yeah!.
Oh yeah? I think you're bluffing — I call.
Oh, yeah!.
Petey's end was all yups and nopes. And an okay.
... YEAH. AND YOU KNOW WHAT ELSE IS AWESOME? ...
... >>Kevin Allocca: Yeah. We only can do a few of them. And we also have some from Google. ...