Gölgenizden bile korkuyorsunuz.
- Ihr fürchtet euch sogar vor eurem eigenen Schatten.
Sesim gölge gibi şehirde yerde kalıyor.
- Meine Stimme liegt wie ein Schatten auf der Stadt.
Bir ağacın gölgesinde oturdular.
- They sat in the shade of a tree.
Biz gölgede biraz dinlendik.
- We had a rest in the shade.
Grinin birçok tonları var.
- There are many shades of gray.
Bu bir araba için gerçekten kırmızının garip bir tonu.
- That's a really weird shade of red for a car.
Tom hep güneş gözlüğü takar.
- Tom always wears shades.
The mouse's shadow at dusk is longer than the cat's shadow at noon.
- Der Schatten einer Maus im Abendlicht ist länger als der Schatten einer Katze zur Mittagszeit.
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
- Diese Schatten sahen auf eine Art wie riesige Dinosaurier aus, mit langen Hälsen und großen Kiefern ohne Zähne.
It casts mysterious shadows on the wall.
- Es wirft geheimnisvolle Schatten an die Wand.
When the sun of culture hangs low, even dwarfs will cast long shadows.
- Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.