Tom hastaneden serbest bırakıldı, ama ateşli silah yarası hâlâ iyileşiyordu.
- Tom had been released from the hospital, but he was still recovering from the gunshot wound.
Birçok Birliki askeri öldürüldü veya yaralandı.
- Many Union soldiers were killed or wounded.
Arkadaşım bir yaralanmadan dolayı öldü.
- My friend died from a wound.
Birçok Birliki askeri öldürüldü veya yaralandı.
- Many Union soldiers were killed or wounded.
Altı yüz bin asker öldürüldü veya yaralandı.
- Six hundred thousand men were killed or wounded.
Bugün hava rüzgarlı, değil mi?
- It is windy today, isn't it?
Rüzgar alevleri körükledi.
- The wind fanned the flames.
Mary yaralı dizini tedavi etti.
- Mary treated her wounded knee.
Yaralı asker güçlükle yürüyebiliyordu.
- The wounded soldier could hardly walk.
Hollanda'da nereye gidersen git farketmez, yel değirmenlerini göreceksin.
- It doesn't matter where you go in Holland, you'll see windmills.
Rüzgar durduktan sonra, tekneyle açık denize yelken açalım.
- After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.
Hava bugün dünkünden daha rüzgarlı.
- It's windier today than it was yesterday.
Bugün hava rüzgarlı, değil mi?
- It is windy today, isn't it?
Doktorlar yaralıları tedavi ediyorlardı.
- The doctors were treating the wounded.
Ölüler ve yaralılar yakında her yerde yatıyordu.
- The dead and wounded soon lay everywhere.
Saminin göğsünde bir bıçak yarası vardı.
- Sami had one stab wound to his chest.
Dan'in cesedi elli tane bıçak yarasıyla birlikte bir kuyu içinde bulundu.
- Dan's body was found in a well with fifty stab wounds.
Patatesler bana gaz yapar.
- Potatoes give me wind.
O sadece seni gaza getiriyor.
- He's only winding you up.
Soluklanmam için bana bir dakika ver.
- Give me a minute to catch my wind.
Nehir ormanın içinden kıvrılarak gitmektedir.
- The river winds through the forest.
Pencereden bir nehir görüyorum.
- Through the window, I see a river.
Nefesli enstrümanlar içinde en mükemmeli insan sesidir.
- The human voice is the most beautiful of all wind instruments.
Biraz nefesi kesilmiş görünüyorsun.
- You look a little winded.
Asker bacağından yaralandı.
- The soldier was wounded in the leg.
Altı yüz bin asker öldürüldü veya yaralandı.
- Six hundred thousand men were killed or wounded.
Bir rüzgar esintisi Curdken'in şapkasını uçurdu, ve o onu tepe ve vadinin üzerinde kovalamak zorunda kaldı.
- A gust of wind blew Curdken's hat away, and he had to chase it over hill and dale.
Bir rüzgar esintisi geldi ve Curdken'in şapkasını uçurdu.
- A puff of wind came and blew Curdken's hat far away.
Bu sadece bir sıyrık.
- It's just a flesh wound.
Tom bir pencere açmak için kalktı.
- Tom got up to open a window.
Pencereyi açmak zorundayım.
- I have to open the window.
Tom gibi sarılmak istemiyorum.
- I don't want to wind up like Tom.
Çiçeklerin kokusu, otobüsün açık pencerelerinden içeri girdi.
- The smell of the flowers came in through the open windows of the bus.
Onlar rüzgar ve havanın elinde, denizde kayboldular.
- They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.
Bugün hava rüzgarlı, değil mi?
- It is windy today, isn't it?
Nefesli enstrümanlar içinde en mükemmeli insan sesidir.
- The human voice is the most beautiful of all wind instruments.
Polis Tom'u başından ölümcül bir biçimde yaralanmış buldu
- The police found Tom fatally wounded in the head.
Sanki bir kurşunla yaralanmış gibi düştü.
- He fell as if wounded by a bullet.
Birçok Birliki askeri öldürüldü veya yaralandı.
- Many Union soldiers were killed or wounded.
Asker bacağından yaralandı.
- The soldier was wounded in the leg.
The police officer wounded the suspect during the fight that ensued.
It took a long time to get over the wound of that insult.
The actor's pride was wounded when the leading role went to his rival.
I went below, and did what I could for my wound; it pained me a good deal, and still bled freely; but it was neither deep nor dangerous, nor did it greatly gall me when I used my arm.
all wound up for a fight.
Open wounds often cause heavy bleading and grave danger of invasive infection.
Give me a minute before we jog the next mile — I need a second wind.
Please wind up that kite string.
Please wind up that old-fashioned alarm clock.
The winds in Chicago are fierce.
The boxer was winded during round two.
Ewww. Someone passed wind.
The wounded lay on stretchers waiting for surgery.
he was deadly pale, and the blood-stained bandage round his head told that he had recently been wounded, and still more recently dressed.
My wounded pride never recovered from her rejection.
Nila, Agni's son, brandishing an uptorn tree, rushed on Prahasta; but he wounded the monkey with showers of arows.
... spool of wire, she gave it to my father, who then ran to the goal post, and we wound 22 ...
... that old wound. ...