viele

listen to the pronunciation of viele
Немецкий Язык - Турецкий язык
bir çoğu
misli
birçoğu
birçokları
viele Grüße von mir
benden çok selamlar
ebenso viele wie
gibi çok
Английский Язык - Турецкий язык

Определение viele в Английский Язык Турецкий язык словарь

a lot of
birçok

Yolda birçok hayvan gördü. - He saw a lot of animals on the road.

Yolda birçok hayvan gördü. - She saw a lot of animals on the road.

many
çok

Politik dünyada pek çok düşmanı var. - He has many enemies in the political world.

Endonezya çok fazla adadan ve iki yarımadadan oluşur. - Indonesia consists of many islands and two peninsulas.

many
çoğu zaman

Bu kabilenin atasal ayinlerinin çoğu zamanla kaybedilmiştir. - Many of the ancestral rites of this tribe have been lost over time.

a great number of
pek çok
a lot of
sürüsüne bereket
many
sürüsüne bereket
a great number of
çok sayıda

Bu şehirde çok sayıda okul vardır. - There are a great number of schools in this city.

Savaşın bir sonucu olarak, çok sayıda mağdur kaldı. - As a result of the war, a great number of victims remained.

a great number of
oldukça çok
a great number of
epey
a great number of
külli
a lot of
bir dünya
a lot of
külli
a lot of
çok

Dışarıya çıkamam çünkü çok ödevim var. - I can't go out because I have a lot of homework.

Onun ne de çok kitabı var! - What a lot of books he has!

a lot of
niçe-niçe
a lot of
kârlı
many
çoğu

Çok sayıda misafir vardı-onlardan çoğu bizim öğretmenin sınıf arkadaşları ve arkadaşlarıydı. - There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.

Çoğu hastalık yoksulluktan sonuçlanır. - Many diseases result from poverty.

a lot of
bir çok

Son zamanlarda bir çok hileli iğrenç olaylar vardı. - Recently there have been a lot of nasty incidents with fraud.

Bir çok öğrenci Bay Brown'a saygı duyuyor. - A lot of students look up to Mr Brown.

a lot of
çok/pek çok (şey): She bought a lot of books. Çok kitap aldı
lotta
(lot of) Çok miktarda
a great number of
bir sürü
Немецкий Язык - Английский Язык
a lot of
much
lotta
many

I have too many things on my mind these days. - Mir gehen in diesen Tagen zu viele Dinge durch den Kopf.

Many people drift through life without a purpose. - Viele Menschen wandern ziellos durchs Leben.

a great number of
Viele Agenturen sind in der Rezession auf der Strecke geblieben.
A lot of agencies fell by the wayside during the recession
Viele Amerikaner sind Nachkommen von Einwanderern.
Many Americans are the descendants/progeny of immigrants
Viele Beamte kommen aus der Privatwirtschaft.
Many government officials were recruited from private industry
Viele Betrugsfälle werden nie entdeckt.
Many cases of fraud escape detection
Viele Delphine sterben, weil sie sich in Fischernetzen verfangen.
Many dolphins die from entanglement in fishing nets
Viele Erwachsene können sich nicht in Kinder hineinversetzen.
Many adults can't relate to children
Viele Frauen sehen die Verschleierung als Unterdrückungsmethode.
Many women conceive of veiling as an oppressive practice
Viele Grüße
kind regards
Viele Grüße
best wishes (letter closing line)
Viele Grüße
best regards
Viele Hunde sind des Hasen Tod.
Many hounds soon catch the hare
Viele Hände machen bald ein Ende.
Many hands make light work
Viele Interessenten haben sich bereits wieder verabschiedet.
Many prospective customers have fallen by the wayside
Viele Jugendliche haben die Beatles vergöttert.
Many teenagers idolized the Beatles
Viele Kunstwerke gingen für immer verloren.
Many works of art were lost forever
Viele Leute können sich ein Essen ohne Fleisch nicht vorstellen.
Many people can't conceive of a dinner without meat
Viele Leute ließen sich dazu hinreißen, überstürzt das Land zu verlassen.
Many people were panicked into leaving the country
Viele Leute stehen mit ihrer eigenen Sprache auf Kriegsfuß.
Many people never come to grips with their own language
Viele Leute vertreten die Ansicht, dass …
Many people opine that …
Viele Leute wurden verletzt.
Many people were hurt
Viele Probleme bleiben ungelöst.
Many problems remain unresolved
Viele Schauspieler sprechen nicht deutlich.
A lot of actors do not enunciate clearly
Viele Unternehmen sind finanziell ausgeblutet.
Many companies have been bled white
Viele Wege führen nach Rom.
There are more ways of killing a dog than by hanging
Viele Wege führen nach Rom.
There is more than one way to skin a cat
Viele Wege führen zum Ziel.
That isn't the only way of doing it (going about it)
Viele Wege führen zum Ziel.
There isn't just one way of doing it
Viele der Ausstellungsstücke haben einen Bezug zu dem Gebäude.
Many of the exhibits have relevance to the building
Viele dieser Fälle führten zu einer Verurteilung / endeten mit einer Verurteilun
Many of these cases eventuated in conviction
Viele erzählerische Werke wurden in dieser Sprache verfasst.
Many narratives have been written in this language
Viele junge Leute überlegen ernsthaft, sich im Ausland eine Arbeit zu suchen.
Many of the young are tempted to seek work abroad
Viele junge Menschen spielen lieber Computerspiele als Funßball.
A lot of young people prefer computer games to football
Viele junge Menschen spielen lieber Computerspiele als Funßball.
A lot of young people prefer computer games rather than football
Viele küssen die Hand, die sie gerne abhacken würden.
Many kiss the hand they wish to cut off
Viele sonst ganz vernünftige Leute haben dieses Vorhaben unterstützt.
A number of normally sensible people have supported this proposition
Viele weniger gebildete und ältere Wähler fühlen sich von den Eliten verkauft un
Many less educated and older voters feel screwed by the establishment
Viele würden sagen, dass die Mode selbst eine Kunstform ist.
Many would argue that fashion itself is an art form
Viele, die unter Gewalt in der Familie leiden, üben sie später selbst aus.
Many sufferers of domestic violence later become committers of the same
viele Fragen offen lassen
to leave many questions unanswered
viele Gemüse
lots of veggies
viele Leute
a lot of people
viele Länder bereist haben
to have travelled /traveled many countries
viele Male
many a time
viele Male
many times
viele Rassen umfassend
multi-racial
viele Stammkunden verlieren
to lose a lot of custom/patronage
viele Tore schießen
to score well
viele Tote
many dead
viele durchwachte Nächte
many wakeful nights
viele verschiedene Glaubensrichtungen betreffend
multi-faith
viele {pron}
many
500 drinnen und noch einmal so viele draußen
500 inside and as many again outside
Anders als viele Künstler benutzt er …
As distinguished from many other artists, he uses …
Auf seinen Reisen in Fernost lernte er viele Leute kennen.
He met a lot of people on his travels in/around the Far East
Bei guter Schulung werden sich viele Probleme erübrigen.
A good training course will preempt many problems
Beide Seiten haben viele Tote zu beklagen.
Both sides suffer a heavy death toll
Bis jetzt sind noch nicht viele Leute da.
Not many people have arrived yet
Das Land war in viele Kleinstaaten zersplittert.
The country was fragmented into many small states
Das Virus fordert viele Todesopfer und kann wirklich jeden treffen.
The virus is a serious killer and it truly does affect everyone
Der Artikel war ziemlich trocken - zu viele Fakten.
The article was rather stodgy - too many facts
Der Bericht enthält viele gute Ansätze, aber einige Empfehlungen sind nicht prak
There is much to commend in the report, but some recommendations are unworkable
Der Erfolg hat viele Väter, der Misserfolg ist immer ein Waisenkind.
Success has many parents but failure is always an orphan
Der Küchenschrank ist sehr praktisch. Er hat viele Fächer.
The kitchen cabinet is very practical. There are lots of compartments
Der Posten bietet viele verschiedene Möglichkeiten.
The opportunities the job offers are many and varied
Die Globalisierung hat viele Gesichter.
Globalisation has many faces
Die Wissenschaft hat viele alte Hypothesen widerlegt.
Science has exploded many old hypotheses
Die beiden Fälle weisen viele Parallelen auf.
The two cases show many parallels
Die neuen Daten stellen viele alte Annahmen in Frage.
The new data challenges many old assumptions
Die verheerenden Überschwemmungen in Pakistan haben viele Familien verarmen lass
The devastating floods in Pakistan have impoverished many families
Die viele Arbeit, ich darf gar nicht daran denken!
All that work, it doesn't bear thinking about!
Dieser Auftrag schließt viele Überstunden mit ein.
This assignment involves a lot of overtime
Dieses Thema beschäftigt viele Leute.
Many people are exercised about this issue
Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert.
The new law has left many people worse off
Er hat sich im Laufe seiner politischen Karriere viele Feinde gemacht.
He made a lot of enemies during his political life
Er hat viele Problemfelder aufgedeckt.
He has cast light on many problem areas
Es birgt viele Gefahren in sich.
It holds many dangers
Es gibt noch viele andere, diese sind nur beispielhaft angeführt.
There are many others, these are given as examples only
Es gibt so viele Meinungen wie es Menschen gibt.
Quot homines, tot sententiae
Es gibt so viele Meinungen wie es Menschen gibt.
There are as many opinions as there are men
Es gibt viele Möglichkeiten, auf einer Reise Geld zu sparen ohne wie ein Penner
There a plenty of ways you can cut costs on a trip without slumming
Es ist seinen Unterrichtsmethoden zu verdanken, dass so viele Kinder die Prüfung
It is a tribute to his teaching methods that so many children passed the exam
Es lassen sich genauso viele Argumente dafür wie dagegen finden.
You can argue the case either way
Es sind viele Fehler drinnen, trotzdem ist es ein guter Aufsatz.
There are a lot of mistakes, even so, it's a good essay
Es wurde viele Erklärungen vorgebracht.
Many explanations were proffered
Für viele Leute ist ein Essen ohne Fleisch undenkbar.
Many people can't conceive of a dinner without meat
Für viele Leute ist eine Haustierversicherung Neuland/ein unbekanntes Terrain.
For many people pet insurance is unexplored territory
Ich freue mich riesig, dass so viele gekommen sind.
I'm chuffed that so many have come
Ich glaube, viele von Ihnen werden mir zustimmen, dass …
I think many of you will agree that …
Ich habe im letzten Monat viele Überstunden gemacht.
I was doing a lot of overtime last month
Ich musste deswegen viele Nachteile in Kauf nehmen.
I have suffered many disadvantages because of it
Ihre Wahl in den Senat kam für viele überraschend.
Her election to the Senate was a surprise to many
Im Alltag sind viele Jungfraugeborene ruhig und unterwürfig.
In their day to day lives, many Virgos are quiet and submissive
Im Rückblick/Rückblickend gesehen scheinen viele Dinge naiv.
Looking back in retrospect, / In retrospect, many things seem naïve
In Europa gibt es nicht annähernd so viele Waffennarren wie in Nordamerika.
In Europe, there aren't anywere near as many gun freaks as in North America
Italien hat viele große Künstler hervorgebracht.
Italy has produced many great artists
Man sollte nicht vergessen, dass sie viele wichtige Beiträge geleistet hat.
It should be remembered that she has made many important contributions
Mit dem Spielerstar dürfte die Mannschaft für viele Jahre ausgesorgt haben.
The star player is expected to be the team's meal ticket for many years
Paris hat gute Verkehrsanbindungen an viele europäische Städte.
Paris has good communications with many European cities
Parkplatz (geschlossene Fläche für viele Autos)
car park
Parkplatz (geschlossene Fläche für viele Autos)
parking lot
Sammeln Sie so viele Ideen wie möglich.
Brainstorm as many ideas as possible
Schule machen (viele Nachahmer finden)
to catch on
Sein Rekord blieb viele Jahre unangetastet
His record stood unchallenged for many years
Seine Haltung in der Migrationsfrage könnte ihm bei dieser Wahl viele Stimmen br
His stance on migration could be a big vote-getter in this election
Sex ist für viele Leute ein Tabuthema.
Sex is a taboo subject for many people
Sie ist mein Vorbild und viele meiner Freundinnen wollen so sein wie sie.
She is my role model and lots of my friends aspire to be like her
Sie mag viele Fehler haben, aber Unehrlichkeit gehört nicht dazu.
She may have many faults, but dishonesty isn't one of them
So viele Menschenleben wurden durch den Krieg sinnlos ausgelöscht.
The war has pointlessly ended so many lives
Sofia steht besser da / hat es besser / ist besser weggekommen als viele andere
Sofia has fared better than many other cities
Spiel, bei dem viele versteckte Gegenstände innerhalb eines Zeitlimits gefunden
scavenger hunt
Um seinen Erfolg ranken sich viele Mythen.
There are many myths surrounding his success
Wie viele (Personen) sind Sie? (Platzreservierung)
How big is your party? (reservation)
Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr?
How many business trips do you make yearly?
Wie viele Leute gehen jeden Sonntag in die Kirche?
How many people attend church every Sunday?
Wie viele Leute waren da?
What was the attendance / turnout like?
Wie viele Leute werden kommen?
How many people will be attending?
Wie viele Leute, schätzt du, waren dort?
Can you guess how many people were there?
Wie viele Räume hat die Wohnung?
How many rooms does the flat/apartment have?
Wie viele der 50 amerikanischen Bundesstaaten kannst du nennen/aufzählen ?
How many of the 50 American states can you name?
Willkommen im Klub! (Jetzt bist du genauso betroffen wie wir/wie viele Leute)
Welcome to the club!
Willkommen im Klub! (Jetzt bist du genauso betroffen wie wir/wie viele Leute)
Join the club!
Wir möchten, dass möglichst viele Leute kommen.
We'd like as many people as possible to attend
Wir wussten, dass viele Leute kommen würden.
We knew there were going to be a lot of people
Zu viele Dateien auf einmal offen. (Fehlermeldung)
Too many open files. (error message)
Zu viele Dateien innerhalb eines Projekts. (Fehlermeldung)
Too many files within the same project. (error message)
Zu viele Köche verderben den Brei.
Too many cooks spoil the broth
Zu viele Variablen. (Fehlermeldung)
Too many variables. (error message)
Zu viele Verschachtelungsebenen. (Fehlermeldung)
Too many nested scopes. (error message)
allzu viele Fehler
far too many mistakes
beliebig viele
any number of
das viele Nasenschnäuzen
the constant nose blowing
durch geschäftiges Treiben und viele Aktivitäten gekennzeichnet (Ort)
lively (place full of activity)
ein ganzer Haufen (ärgerlich viele, unnötig viele)
umpteen
ein ganzer Haufen (ärgerlich viele, unnötig viele)
umteen (rare)
eine Anweisung, viele Daten (parallele Datenverarbeitung)
single instruction, multiple data /SIMD/
ganz schön viele
quite a few
ganz schön viele
not a few
ganz schön viele
a good few
jdm. zu viele Freiheiten geben/einräumen
to give somebody too much licence
kistenweise (viele Kisten)
boxes and boxes of
nicht allzu viele
not all that many
nicht allzu viele
not too many
nicht viele Umstände/viel Federlesen(s) (veraltet) machen
to make short work to somebody/sth
nicht viele Umstände/viel Federlesen(s) (veraltet) machen
to waste no time on somebody/sth
sehr viele
a great deal
sehr viele
hosts of
sehr viele
a host of
sehr viele
a great many
seitenweise (viele Seiten)
pages and pages (of)
seitenweise (viele Seiten)
many pages (of)
seitenweise (viele Seiten)
plenty of pages (of)
so viele
so many that …
strömen (z. B. viele Menschen in einen Raum)
to throng
unendlich viele
kajillion
unzählig viele
untold thousands
wie viele
how many
ziemlich viele
not a few
ziemlich viele
quite a few
ziemlich viele
a good many
ziemlich viele
a good few
ziemlich viele Leute
quite a few people
zu viele Anmeldungen bekommen
to be oversubscribed
zu viele Häuptlinge und zu wenig Indianer
too many chiefs and not enough Indians
zu viele Informationen geben (besonders über Privates)
to overshare