Leyla, Sami'yi yumuşakça ağzından öptü.
- Layla kissed Sami softly on the mouth.
Tom Mary ile yumuşakça Fransızca konuştu.
- Tom spoke softly to Mary in French.
Tom ve Mary yavaş yavaş Fransızca konuşuyordu.
- Tom and Mary were speaking softly in French.
Hava yumuşak ve toprak nemli.
- The air is soft, the soil moist.
Ayakkabılar, deriye benzeyen yumuşak bir malzemeden yapıldı.
- The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.
Tom Mary ile yumuşakça Fransızca konuştu.
- Tom spoke softly to Mary in French.
Leyla, Sami'yi yumuşakça ağzından öptü.
- Layla kissed Sami softly on the mouth.
Bebeği uyandırmaktan korktuğum için yavaşça yürüdüm.
- I walked softly for fear of waking the baby.
Hafif bir ikindi güneşi, dalların arasından süzülüp pencereden içeri giriyordu.
- The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window.
Mumun alevi hafif rüzgarda titriyor.
- The candle's flame is flickering in the soft breeze.
O yumuşaklık hissi veriyor.
- It is soft to the touch.
O, zayıflamak için alkolsüz içecekler yerine su içmeye karar verdi.
- She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.
Hiç alkolsüz içeceğin var mı?
- Do you have any soft drinks?
Tom yaşlılığında yumuşak başlı oluyor.
- Tom is getting soft in his old age.
Bay Smith tatlı dilli bir insandır.
- Mr Smith is a softly-spoken person.
Leyla çok çekici ve tatlı dilliydi.
- Layla was very charming and soft-spoken.
Second, this lack of divergence is also the outcome of the EU's softly-softly approach to human rights and democracy in Morocco.
We couldn't get him back into training before Christmas time because he picked up an injury at the Cheltenham Festival last year and we had to go softly softly.
At the intersection, there are two roads going to the left. Take the soft left.
There was a soft breeze blowing.
Soft lighting.
My head sank easily into the soft pillow.
When it comes to drinking, he is as soft as they come.
Polish the silver with a soft cloth to avoid scratching.
a soft job.