Tom Mary ile yumuşakça Fransızca konuştu.
- Tom spoke softly to Mary in French.
Leyla, Sami'yi yumuşakça ağzından öptü.
- Layla kissed Sami softly on the mouth.
Tom ve Mary yavaş yavaş Fransızca konuşuyordu.
- Tom and Mary were speaking softly in French.
Hava yumuşak ve toprak nemli.
- The air is soft, the soil moist.
Onun sesi yumuşak ve güzeldi.
- Her voice was soft and beautiful.
Tom Mary ile yumuşakça Fransızca konuştu.
- Tom spoke softly to Mary in French.
Leyla, Sami'yi yumuşakça ağzından öptü.
- Layla kissed Sami softly on the mouth.
Bebeği uyandırmaktan korktuğum için yavaşça yürüdüm.
- I walked softly for fear of waking the baby.
Mumun alevi hafif rüzgarda titriyor.
- The candle's flame is flickering in the soft breeze.
Tom Sadece gözlerini kapat. diye fısıldadı ve Mary gözlerini kapatınca, onun dudaklarını hafifçe öptü.
- Just close your eyes, whispered Tom, and when Mary closed her eyes, he kissed her softly on the lips.
O yumuşaklık hissi veriyor.
- It is soft to the touch.
O, zayıflamak için alkolsüz içecekler yerine su içmeye karar verdi.
- She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.
Gözde alkolsüz içkin nedir?
- What's your favorite soft drink?
Tom yaşlılığında yumuşak başlı oluyor.
- Tom is getting soft in his old age.
Bay Smith tatlı dilli bir insandır.
- Mr Smith is a softly-spoken person.
Leyla çok çekici ve tatlı dilliydi.
- Layla was very charming and soft-spoken.
Second, this lack of divergence is also the outcome of the EU's softly-softly approach to human rights and democracy in Morocco.
We couldn't get him back into training before Christmas time because he picked up an injury at the Cheltenham Festival last year and we had to go softly softly.
At the intersection, there are two roads going to the left. Take the soft left.
There was a soft breeze blowing.
Soft lighting.
My head sank easily into the soft pillow.
When it comes to drinking, he is as soft as they come.
Polish the silver with a soft cloth to avoid scratching.
a soft job.