Üç yıl önce Noel kartları göndermeyi durdurdum.
- I stopped sending Christmas cards a few years ago.
Yıl sonu hediyeleri gönderme Japonya'ya özgü geleneklerden biridir.
- Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
Onu hastaneye gönderirken hiç zaman kaybetmedik.
- We lost no time sending him to the hospital.
Sana hava yoluyla bir doğum günü hediyesi gönderiyorum.
- I am sending you a birthday present by air mail.
Onu Kaliforniya'ya gönderiyorum.
- I'm sending her to California.
Bana güzel bir kart gönderdiğiniz için teşekkür ederim.
- Thank you for sending me a nice card.
Yıl sonu hediyeleri gönderme Japonya'ya özgü geleneklerden biridir.
- Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
Bir Florida şehri sokaklardaki tuzlu suyu emmek için vakum hortumları ile donatılmış tanker kamyonları göndererek düzenli gelgit sel baskınına karşılık veriyor.
- A Florida city is responding to regular tidal flooding by sending out tanker trucks equipped with vacuum hoses to suck saltwater off the streets.
Etna, Sicilya göğüne lav ve duman göndererek püskürdü.
- Mount Etna has erupted, sending lava and ash plumes into the Sicilian sky.
Ben bu mektubu Japonya'ya göndermek istiyorum.
- I want to send this letter to Japan.
Japonya'ya bir koli göndermek istiyorum.
- I want to send a parcel to Japan.
O mektubu göndermeyi unutma.
- Don't forget to send that letter.
Mektuba derhal bir cevap göndermelisin.
- You must send the answer to the letter right away.
Onu Kaliforniya'ya gönderiyorum.
- I'm sending her to California.
Sevgililer Günü'nde çikolata göndermek, Hristiyan olmayanlar için aptalca bir başlangıç.
- It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.
Diğer koloniler yardım etmek için asker göndermeye başladı.
- The other colonies began sending troops to help.
... And Googlebot does this by sending messages. ...
... is that, OK, sending people to Mars ...