Üç yıl önce Noel kartları göndermeyi durdurdum.
- I stopped sending Christmas cards a few years ago.
Diğer koloniler yardım etmek için asker göndermeye başladı.
- The other colonies began sending troops to help.
Onu hastaneye gönderirken hiç zaman kaybetmedik.
- We lost no time sending him to the hospital.
Sana hava yoluyla bir doğum günü hediyesi gönderiyorum.
- I am sending you a birthday present by air mail.
Sana ailemin bir resmini gönderiyorum.
- I am sending you a picture of my family.
Senin adına birini göndermek yerine, sen gitsen ve şahsen konuşsan daha iyi olur.
- Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.
Yıl sonu hediyeleri gönderme Japonya'ya özgü geleneklerden biridir.
- Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
Dizel göndererek bana yardım eder misin?
- Could you help me by sending diesel?
Bir Florida şehri sokaklardaki tuzlu suyu emmek için vakum hortumları ile donatılmış tanker kamyonları göndererek düzenli gelgit sel baskınına karşılık veriyor.
- A Florida city is responding to regular tidal flooding by sending out tanker trucks equipped with vacuum hoses to suck saltwater off the streets.
Ben bu mektubu Japonya'ya göndermek istiyorum.
- I want to send this letter to Japan.
Sevgililer Günü'nde çikolata göndermek, Hristiyan olmayanlar için aptalca bir başlangıç.
- It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.
Mektubu göndermeyi unutma.
- Don't forget to send the letter.
O mektubu göndermeyi unutma.
- Don't forget to send that letter.
Onu Kaliforniya'ya gönderiyorum.
- I'm sending her to California.
Eğer sana marshmallow gönderebilseydim, Trang, yapabilecektim.
- If I could send you a marshmallow, Trang, I would.
Diğer koloniler yardım etmek için asker göndermeye başladı.
- The other colonies began sending troops to help.
... And Googlebot does this by sending messages. ...
... Sending former baseball players out to watch people play baseball and pick up and try to ...