Bu göl ülkenin en derinleri arasındadır.
- Ce lac est parmi les plus profonds du pays.
Alain'i annesi bile her zaman korudu fakat şımarık küçük çocuk, kitapta derin bir nefret uyandıran ve kendini beğenmiş bir kişiye dönüşür.
- Alain, toujours défendu, même par sa mère, petit enfant gâté, arrive à devenir profondement détestable et arrogant au cours du livre.
We found the boy sound asleep.
- Nous avons trouvé ce garçon plongé dans un profond sommeil.
Today was a good day, so I'll sleep soundly tonight.
- Aujourd'hui a été une bonne journée, donc je dormirai profondément ce soir.
I feel profound sympathy for the victims.
- Je ressens une profonde sympathie pour les victimes.
Freud's insights into human behavior led to him being honored as a profound thinker.
- Les idées de Freud sur le comportement humain l'ont amené à être honoré en tant que profond penseur.
A driver is deeply attached to his old car.
- Un chauffeur est profondément attaché à son ancienne voiture.
I am deeply attached to old temples in Kyoto.
- Je suis profondément attaché aux vieux temples de Kyoto.