Alain'i annesi bile her zaman korudu fakat şımarık küçük çocuk, kitapta derin bir nefret uyandıran ve kendini beğenmiş bir kişiye dönüşür.
- Alain, toujours défendu, même par sa mère, petit enfant gâté, arrive à devenir profondement détestable et arrogant au cours du livre.
Bu göl ülkenin en derinleri arasındadır.
- Ce lac est parmi les plus profonds du pays.
We found the boy sound asleep.
- Nous avons trouvé ce garçon plongé dans un profond sommeil.
His wife and his son were already sound asleep.
- Sa femme et son fils dormaient déjà profondément.
There is in all barbarian communities a profound sense of the disparity between man's and woman's work.
- Il y a dans toutes les communautés barbares une compréhension profonde de la disparité entre les emplois de l'homme et de la femme.
I feel profound sympathy for the victims.
- Je ressens une profonde sympathie pour les victimes.
I am deeply attached to old temples in Kyoto.
- Je suis profondément attaché aux vieux temples de Kyoto.
Jack seems to regret it deeply.
- Jack a l'air de le regretter profondément.