Beni unuttun, değil mi?
- Você se esqueceu de mim, não é?
Ken şu anda meşgul, değil mi?
- Ken está ocupado agora, não está?
Söylediğim tam olarak o değil.
- Não foi exatamente isso o que eu disse.
İngilizce zordur, değil mi?
- Inglês é difícil, não é?
Aşksız bir hayat kesinlikle hiçbir anlam ifade etmiyor.
- Uma vida sem amor não significa absolutamente nada.
Plastik cerrahi bile çirkinliğiniz için hiçbir şey yapmayacaktır.
- Até mesmo cirurgia plástica não adiantaria para sua feiura.
Dün burada hiç kimse yoktu.
- Não havia ninguém aqui ontem.
Plastik cerrahi bile çirkinliğiniz için hiçbir şey yapmayacaktır.
- Até mesmo cirurgia plástica não adiantaria para sua feiura.
Maya yemek büyümeye yardımcı olmaz.
- Comer fermento não ajuda a crescer.
There is nothing so important as friendship.
- Não há nada tão importante quanto a amizade.
There is nothing like summer and ice cream.
- Não há nada como o verão e um sorvete.
If not for my advice, you would have failed.
- Se não fosse o meu conselho, você teria falhado.
She tried several times but failed.
- Ela tentou várias vezes, mas não conseguiu.
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.
- O muro que separa criminosos de não criminosos não é tão grosso quanto pensamos.
Native speakers sometimes make mistakes, but not usually the same kind of mistakes that non-native speakers make.
- Os falantes nativos às vezes cometem erros, mas geralmente não são os mesmos tipos de erros que cometem os que não são nativos.
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.
- Mesmo seus defeitos não diminuem o meu respeito por você. E na amizade é isso que conta.
Do not forget about us.
- Não se esqueça de nós.
I told you not to talk about the matter in her presence.
- Eu te disse para não falar sobre o assunto na presença dela.
She advised him not to eat too much.
- Ela o aconselhou a não comer muito.
He doesn't look his age.
- Ele não parece ter a idade que tem.
The world doesn't revolve around you.
- O mundo não gira ao redor de ti.
The climate here does not agree with me.
- O clima daqui não concorda comigo.
Just because he likes painting, it does not follow that he paints well.
- Gostar de pintar não implica que ele saiba pintar.
Don't speak nonsense!
- Não fale coisas sem sentido!
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.
- O muro que separa criminosos de não criminosos não é tão grosso quanto pensamos.
The world doesn't revolve around you.
- O mundo não gira ao redor de ti.
My telephone doesn't work.
- Meu telefone não está funcionando.
It is inevitable that I will go to France someday, I just don't know when.
- É inevitável que eu vá para a França um dia, eu só não sei quando.
Please don't take pictures here.
- Por favor, não tirem fotos aqui.