Bundan sonraki cadde nedir?
- What is the next street after this?
Bundan sonra ne yaparız?
- What do we do after this?
Evlenmeden önce gözlerinizi tam açın, daha sonra yarı kapatın.
- Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
Daha sonra, yeni bir kimlik üstlendiler.
- Afterwards, he assumed a new identity.
Ondan sonra onunla asla konuşmadım.
- I never spoke to him after that.
Ondan sonra onu tekrar görmedim.
- I didn't see him again after that.
Bundan sonra ne olduğunu hatırlayamıyorum.
- I can't remember what happened after that.
Tom bundan sonra asla aynı olmadı.
- Tom was never the same after that.
O, öğle yemeğinden önce iyiydi ama sonradan kendini kötü hissetti.
- She was fine before lunch, but felt bad afterwards.
İkramlar sonradan sunulacak.
- Refreshments will be served afterwards.
Daha sonra bir şey içmek için bize katılmayı planlıyor musunuz?
- Do you plan to join us for a drink afterwards?
Daha sonra, yeni bir kimlik üstlendiler.
- Afterwards, he assumed a new identity.
Sonrasında üniversitede eğitim görmek için okula gidersin.
- You go to school in order to study at university afterwards.
Yemek pişirmekten hoşlanırım ama sonrasında temizlik yapmayı sevmiyorum.
- I enjoy cooking, but I don't like the cleaning up afterwards.
... Ledbetter bill. And it's named after this amazing woman who had been doing the same ...
... You can take a really fancy shower, then, after this. ...