Neden ben bütün her şeyi dinlemek zorundayım?
- Почему я должен всё это выслушивать?
Bütün insanlar hür, haysiyet ve haklar bakımından eşit doğarlar. Akıl ve vicdana sahiptirler ve birbirlerine karşı kardeşlik zihniyeti ile hareket etmelidirler.
- Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
Bunların hepsini zaten daha önce dinledim, ve bir kez değil.
- Всё это я уже слышал, и не один раз.
Bu soruların tümünü cevaplamalısın.
- Ты должна ответить на все эти вопросы.
Para tüm kötülüklerin köküdür.
- Деньги - корень всех зол.
Onlar tüm plandan vazgeçmekten başka seçenekleri olmadığını kabul ettiler.
- Они согласились с тем, что у них нет выбора, кроме как отказаться от всего плана.
Kız kardeşin her zamanki gibi güzel.
- Твоя сестра как всегда прекрасна.
Kışın ben herzaman grip oluyorum
- Зимой я всегда простужаюсь.
Her şeyi unutanlar mutludur.
- Те, кто всё забывают, счастливы.
Neden ben bütün her şeyi dinlemek zorundayım?
- Почему я должен всё это выслушивать?
Their dog was so fierce that he kept everyone away.
- Их собака была такая злая, что всех отпугивала.
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.
- Боб отдал Тине почти все марки, которые собрал, оставив себе лишь несколько.
One can't expect everything from schools.
- Нельзя ожидать всего от школы.
I will need an eternity to explain everything.
- Мне потребуется вечность, чтобы всё объяснить.
Broken glass lay scattered all over the road.
- Осколки разбитого стекла рассыпались по всей дороге.
English is a language spoken all over the world.
- Английский — язык, на котором говорят по всему миру.
I could reply to all of them.
- Я мог ответить всем им.
All of the rules must be in line with company policy.
- Все правила должны соответствовать политике компании.
Not all people are evil bastards.
- Не все люди - злые черти.
Not all red apples taste the same.
- Не все красные яблоки на вкус одинаковые.
Everything that is in this world is but a dream.
- Всё, что существует на свете, — только сон.
I will need an eternity to explain everything.
- Мне потребуется вечность, чтобы всё объяснить.
They were all in convulsions of laughter.
- Они все покатывались со смеху.
Remember that we're all in the same boat.
- Помни, что все мы в одной лодке.
He came after everybody had come.
- Он пришел после того, как пришли все остальные.
His stupid answer surprised everybody.
- Его глупый ответ удивил всех.