Ne zaman geri döneceksin?
 - When will you return?
Hata baştan sağda mı yoksa sonradan mı meydana geldi? - Ne zaman?
 - Did the error occur right from the start or later on? - When?
Bir zamanlar bir öğrenci iken onunla tanıştım.
 - I once met him when I was a student.
O üç yaşında iken babasını kaybetti.
 - He lost his father when he was three years old.
Keşke dışarı çıktığın zaman kapıyı kapatsan.
 - I wish you would shut the door when you go out.
Ne zaman geri döneceksin?
 - When will you return?
Bir şey için ödeme yapmam gerektiğinde ben sadece kredi kartı kullanırım.
 - I just use a credit card whenever I need to pay for something.
Ev ödevi yapmam gerektiğinde erkek kardeşim her zaman bana yardım eder.
 - When I have homework to do, my brother always helps me with it.
Tom Mary'ye Boston'da yaşadığı zamanın hikayelerini anlatırdı.
 - Tom used to tell Mary stories about when he lived in Boston.
Lütfen zamanın olduğunda evime uğra.
 - Please drop in at my house when you have a moment.
Para borç aldığımızda koşulları kabul etmeliyiz.
 - When we borrow money, we must agree to the conditions.
Büyüdüğümde tarih öğretmek istiyorum.
 - I want to teach history when I grow up.
Tarihinin en büyük ve en olası kurtarma Berlin halkına yiyecek ve umut getirdi - Ve bu havadan ikmalin başlamasına sebeb oldu
 - And that's when the airlift began – when the largest and most unlikely rescue in history brought food and hope to the people of Berlin.
Facebook'ta en son ne zaman vakit geçirdin?
 - When was the last time you spent time on Facebook?
Küçükken büyükanne ve büyükbabalarımla taşrada çok vakit geçirdim.
 - When I was little, I spent a lot of time in the country with my grandparents.
Sevdiği genç onunla konuşmak için geldiğinde, o telaşlandı.
 - She got all flustered when the boy she likes came over to talk to her.
O geldiğinde başlayacağız.
 - We will start when he comes.
Bir an önce onu kullanmak istediğimi bildiğin halde niçin tavuğu böyle alması zor bir yere koydun?
 - Why did you put the chicken in such a difficult place to get when you knew that I wanted to use it right away?
REM uykusu sırasında beyin dalgaları uyanıkken olduğu gibidir ve bu, rüyalar gördüğün zamanki aşamadır.
 - The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.
yolculuk sırasında çok fazla giysi getirmeyin.
 - Don't bring too much clothing when you travel.
Gençken, okuyabildiğim kadar fazla kitap okumayı denedim.
 - When I was young, I tried to read as many books as I could.
Mesleğiniz ne olursa olsun, ya da bu meslekte ne kadar mutlu olursanız olun, diğer bir mesleği seçmiş olmayı istediğiniz anlar vardır.
 - No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.
By the time I reach the age of sixty-five, I will have worked for more than forty.
When will they arrive?.
I’ll do it when I get the time.
They were told when to sleep.
I’m happiest when I’m working.
It was raining when I came yesterday.
A good article will cover the who, the what, the when, the where, the why and the how.
The time will come when you will regret this.
 - The time will come when you will regret it.
Stars emit gamma rays at the time of their explosion.
 - Stars emanate gamma rays when they explode.
Since when do I need your permission?.
Do you know when they arrive?.
Come whenever you like.
 - Come whenever you want to.
We'll start whenever you are ready.
 - We'll start whenever you're ready.
I'll be an old man by the time you finish!.