Onlar bugüne kadar iyi komşulardı.
- They have been good neighbors to this day.
Neden bugün istasyonda taksi yok?
- Why are there no taxis at the station today?
Bugün ya da yarın gitmen pek fark yaratmayacak.
- It will not make much difference whether you go today or tomorrow.
Onlar bugüne kadar iyi komşulardı.
- They have been good neighbors to this day.
Bugün Almanya'da, Pazartesi günü kundaklamada üç Türk'ün öldürüldüğü Hamburg'un yakınında bir yer de dahil birçok şehirde şiddet karşıtı mitingler gerçekleşti.
- In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Bugün, bu yılın en sıcak günüdür.
- Today is the hottest day this year.
Bu günün hayalini kurdum.
- I've dreamed of this day.
Bu gün tarihe geçecek.
- This day will go down in history.
Bugünkü gelenekleriniz nedir?
- What are your traditions on this day?
Hep bugünün gelmesini bekledim.
- I've waited forever for this day to come.
Bugün hava harika fakat bu günlerde hep yağmur yağdı.
- The weather today is great, but lately it's been raining all the time.
Bugün şimdiye kadar yaşadığım en soğuk gündür.
- Today's the coldest day we've ever had.
Emniyet kemeri olmasaydı şimdi hayatta olmazdım.
- But for the safety belt, I wouldn't be alive today.
Ana dili Esperanto olan ilk kişi 1904'te doğdu. Günümüzde ise ana dili Esperanto olan birkaç bin kişi var.
- The first native speaker of Esperanto was born in 1904; today there are several thousand Esperanto native speakers.
Gençlerin günümüzde bir şeye inanmasının ne kadar zor olduğunu anlamıyor gibisin.
- You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
... machine was cancelled the next day. ...
... You'd look forward to the day that was working. ...