Onlar bugüne kadar iyi komşulardı.
- They have been good neighbors to this day.
Bugün hava rüzgarlı, değil mi?
- It is windy today, isn't it?
Bugün ya da yarın gitmen pek fark yaratmayacak.
- It will not make much difference whether you go today or tomorrow.
Onlar bugüne kadar iyi komşulardı.
- They have been good neighbors to this day.
Bugün Haziran'ın 18'i ve bugün Muiriel'in doğum günü!
- Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!
Bugün güneşli bir gün.
- Today is a sunny day.
Bu gün tarihe geçecek.
- This day will go down in history.
Bize ve başka herkese bu günü hatırlatmak için, bizimle birlikte herkese bir ağaç dikmesini rica ediyorum.
- In order to make us and everyone else remember this day, I ask everyone to plant a tree with us.
Hep bugünün gelmesini bekledim.
- I've waited forever for this day to come.
Bugünkü gelenekleriniz nedir?
- What are your traditions on this day?
Bugün hava harika fakat bu günlerde hep yağmur yağdı.
- The weather today is great, but lately it's been raining all the time.
Emniyet kemeri olmasaydı şimdi hayatta olmazdım.
- But for the safety belt, I wouldn't be alive today.
Annem, şimdiki ev hanımlarının kullandığı ev gereçlerinin hiçbirine sahip değildi.
- My mother had none of the mod cons which are available to today's housewives.
Ana dili Esperanto olan ilk kişi 1904'te doğdu. Günümüzde ise ana dili Esperanto olan birkaç bin kişi var.
- The first native speaker of Esperanto was born in 1904; today there are several thousand Esperanto native speakers.
Günümüzde çocuklar okulda yüzmeyi öğrenmektedirler.
- Children learn to swim in school today.
... standing up for the lives that gun violence steals from us each day ...
... I play and train every day, so it's difficult. ...