Ona kendi odamı gösterdim.
 - I showed her my room.
Muhabir: Ona bir kedi yavrusu aldınız mı?
 - Reporter: Did you buy her a kitten?
Banka ona 500 dolar ödünç verdi.
 - The bank lent him 500 dollars.
Ona söyleyecek hiçbir şeyim yok.
 - I've got nothing to say to him.
Karlarla örtülü şu dağa bak.
 - Look at that mountain which is covered with snow.
Bu iyi bir kitaptır ama şu daha iyidir.
 - This is a good book, but that one is better.
Sen olmasaydın, o hâlâ hayatta olacaktı.
 - If it hadn't been for you, he would still be alive.
Seni anlamak gerçekten çok zor.
 - Understanding you is really very hard.
Bizim restoran en iyisidir.
 - Our restaurant is the best.
Bizim ana dilimiz Japoncadır.
 - Our native language is Japanese.
Onun bir gün birisi olacağından eminim.
 - I'm sure he's going to be somebody someday.
Birisi telefona cevap verebilir mi?
 - Can somebody answer the phone?
Siz insanları anlamıyorum.
 - I don't see your point.
Merhaba, siz Bay Ogawa mısınız?
 - Hello, are you Mr Ogawa?
Olabildiğince tuhaf, o ölü olduğu söylenilen biriyle karşılaştı.
 - As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.
Birinin bağırdığını duyduk.
 - We heard somebody shout.
Birisi onun kolundan tuttuğunda o korkudan çığlık attı.
 - She screamed with horror as someone took hold of her arm.
Birisi bana içtiğin her sigara ömründen yedi dakika alır dedi.
 - Someone told me that every cigarette you smoke takes seven minutes away from your life.
Onun kız arkadaşı Japon.
 - His girlfriend is Japanese.
Onun favori beyzbol takımı Devler'dir, fakat o Aslanlar'ı da seviyor.
 - His favorite baseball team is the Giants, but he also likes the Lions.
Sosyal ağlarda hırsızlar, sahteciler, sapıklar veya katiller olabilir. Güvenliğiniz için, onlara inanmamalısınız.
 - There may be thieves, fakers, perverts or killers in social networks. For your security, you shouldn't believe them.
Nagasaki çevresinde onlara rehberlik edebilmem için kadınla birlikte gittim.
 - I went with the women so that I could guide them around Nagasaki.
The Network'ün kasım meselesinde görünen raporunun 70 kopyasını üretmek ve onları ajanlarımıza dağıtmak mümkün mü?
 - Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?
Onlardan herhangi birini seçebilirsin.
 - You may choose any of them.
Geçen sene Bayan Kato sizin öğretmeniniz miydi?
 - Was Ms. Kato your teacher last year?
Ben dün sizin babanıza rastladım.
 - I ran into your dad yesterday.
Lenny'nin nasıl çiğnemeden veya boğulmadan tam bir sosisli sandvici yutabildiğine bak? Bu nedenle üst idare onu bu kadar fazla sever.
 - See how Lenny can swallow an entire hot dog without chewing or choking? That's why upper management loves him so much.
İki yaşındaki bir çocuk bu kadar hızlı koşabilir mi?
 - Can a two-year-old boy run that fast?
Keşke o gitarı alabilsem.
 - I wish I could buy that guitar.
Keşke sigara içmeyi bıraksa.
 - I wish that she would stop smoking.
Kendi kendine şöyle dedi: Bu operasyon başarıyla sonuçlanacak mı?
 - He said to himself, Will this operation result in success?
O kendi kendineHAYIRdedi.Yüksek sesle EVET dedi.
 - He said NO to himself. He said YES aloud.
Bu öğleden sonra Tom'un birşeyler yapmasına yardım edeceğim.
 - I'm going to help Tom do something this afternoon.
Yarın sabah Tom'un birşeyler yapmasına yardım etmeliyim.
 - I have to help Tom do something tomorrow morning.
Onların konuşmaları devam etti.
 - Their conversation went on.
Onların ana dili Fransızca.
 - French is their mother tongue.
Onunla kahve dükkanında buluşmaya söz verdi.
 - She promised to meet her at the coffee shop.
Onun ailesi ile ilgili hiçbir şey bilmiyorum.
 - I don't know anything about her family.
Her gün bu kadar sıcak mı?
 - Is it this hot every day?
Bu kadar uzun bir zamandan sonra bu şarkıyı İşitmek gerçekten eski zamanları geri getiriyor.
 - Hearing this song after so long really brings back the old times.
O kendi kendine mırıldanıyor.
 - She is muttering to herself.
O, sırrı kendine sakladı.
 - She kept the secret to herself.
Onu Kaliforniya'ya gönderiyorum.
 - I'm sending her to California.
Onunla kahve dükkanında buluşmaya söz verdi.
 - He promised to meet her at the coffee shop.
Yeni bir araba satın alması için babasına baskı yaptığında Catherine'nin bir art niyeti vardı; O, arabayı kendisinin sürebileceğini umuyordu.
 - Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself.
Kendisine HAYIR dedi. Yüksek sesle EVET dedi.
 - She said NO to herself. She said YES aloud.
O ondan daha akıllıdır.
 - He's smarter than her.
Seni ondan daha çok seviyorum.
 - I love you more than her.
Onunla kahve dükkanında buluşmaya söz verdi.
 - He promised to meet him at the coffee shop.
Kızı onunla her yere gitmeye hevesli.
 - His daughter is eager to go with him anywhere.
Kendisine Fransızca öğretti.
 - He taught himself French.
Kendisine HAYIR dedi. Yüksek sesle EVET dedi.
 - He said NO to himself. He said YES aloud.
Biraz geç olduğunu biliyorum ama şimdi uğramamın bir sakıncası var mı? Seninle tartışmam gereken bir şeyim var.
 - I know it's kind of late, but would you mind if I came over now? I have something I need to discuss with you.
O, oryantal sanatında birazcık uzmandır.
 - He is something of an expert on oriental art.
O, geçen yıl o şirket için çalışmaya başladı.
 - He began to work for that company last year.
Bu, bir kişi için küçük bir adımdır ama insanlık için dev bir sıçramadır.
 - That's one small step for a man, one giant leap for mankind.
Herkes işitebilsin diye lütfen yüksek sesle oku.
 - Please read it aloud so that everyone can hear.
Ailesinin dengeli bir diyet yaptığından emin.
 - She makes sure that her family eats a balanced diet.
Onlar parlak renkli kurbağalar olduğunu söylüyorlar fakat ben onları asla görmedim.
 - They say there are bright-colored frogs, but I've never seen them.
Takımımız beyzbolda onları 5-0 mağlup etti.
 - Our team defeated them by 5-0 at baseball.
Sana küçük bir şey getirdim.
 - I brought you a little something.
Sana küçük bir şey getirdim.
 - I've brought you a little something.
Neden parka falan gitmiyoruz?
 - Why don't we go to the park or something?
Aptal ya da falan olduğumu düşünüyor musun?
 - Do you think I'm stupid or something?
Sana önemli bir şey söylemek üzereyim.
 - I'm about to tell you something important.
Sana önemli bir şey söylemek istiyorum.
 - I want to tell you something important.
Tom'un şimdiye kadar böyle küçük bir araba sürmeyi düşüneceğinden şüpheliyim.
 - I doubt that Tom would ever consider driving such a small car.
Onun böyle güzel bir teklifi reddetmesine şaşırdım.
 - I am surprised that she refused such a good offer.
Kendisine HAYIR dedi. Yüksek sesle EVET dedi.
 - She said NO to herself. She said YES aloud.
Bu, onun kendi çizimi olan bir resimdir.
 - This is a picture of her own painting.
Olağanüstü bir şey görmek istiyor musun?
 - Do you want to see something extraordinary?
Bana yapacak bir şey ver.
 - Give me something to do.
Tatlı bir şey istiyorum.
 - I want something sweet.
Pamuklu çubuklar kullanarak kulaklarımı temizlerim.
 - I clean my ears using cotton swabs.
O kadar kötü birisi ki kimse ondan hoşlanmaz.
 - He is such a bad person that everybody dislikes him.
Ekvatora yakın dar bir bölgede bulunan, tropik yağmur ormanları o kadar hızlı yok oluyorlar ki 2000 yılına kadar onların % 80 yok olabilir.
 - The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
Babam o kadar yaşlıdır ki o çalışamaz.
 - My father is so old that he can't work.
Erkek kardeşim okumaya öylesine dalmıştı ki odaya girdiğimde beni farketmedi.
 - My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.
Hikayeye inanacak kadar öylesine aptal değildir.
 - He is not such a fool as to believe that story.
Erkek kardeşim okumaya öylesine dalmıştı ki odaya girdiğimde beni farketmedi.
 - My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.
Kaybedecek bir şeyi olmayan birine meydan okuma.
 - Don't challenge someone who has nothing to lose.
Sen yaşayabileceğin herhangi biriyle evlenme - sen onsuz yaşayamayacağın kişiyle evlen.
 - You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
Bu öğleden sonra Tom'un birşeyler yapmasına yardım edeceğim.
 - I'm going to help Tom do something this afternoon.
Yarın sabah Tom'un birşeyler yapmasına yardım etmeliyim.
 - I have to help Tom do something tomorrow morning.
Onlardan herhangi birini seçebilirsiniz.
 - You may choose any of them.
Güneşin etrafında dönen dokuz gezegen vardır,Dünya onlardan biridir.
 - There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.
Böyle kirleticiler çoğunlukla otomobil motorlarındaki yakıt tüketiminden kaynaklanmaktadır.
 - Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
Böyle bir sözlükte  buzdolabı  ile ilgili en az iki cümle olmalıdır.
 - In a dictionary like this one there should be at least two sentences with fridge.
Tatoeba: Bizim sizden daha eski cümlelerimiz var.
 - Tatoeba: We've got sentences older than you.
Ben sizden özür dilemeliyim.
 - I must beg your pardon.
Ben senden daha güzelim.
 - I am more beautiful than you.
Fark bu: o senden daha çok çalışıyor.
 - The difference is this: he works harder than you.
Bu araba onunki gibi görünüyor.
 - It looks like this car is his.
Bay Petro ve eşi çocuklarımı çok seviyor; ben de onunkileri çok seviyorum.
 - Mister Petro and his wife love my children a lot; I love theirs a lot, too.
Bir dil öğrenmenin geleneksel yolu olsa olsa birinin görev duygusunu tatmin edebilir ama o bir sevinç kaynağı olarak hizmet edemez. Ayrıca muhtemelen başarılı olmayacaktır.
 - The traditional way of learning a language may satisfy at most one's sense of duty, but it can hardly serve as a source of joy. Nor will it likely be successful.
Kitaplar birinin aklının ürünleridir.
 - Books are the offspring of one's mind.
Eski olanlarının yanı sıra çağdaş Farsça şiirler batı dünyasında bilinmemektedir.
 - Contemporary Persian poems haven’t been known in west world as well as ancient ones.
Japon olanları bir yana bırak, onun çok sayıda yabancı pulları var.
 - He has many foreign stamps, not to mention Japanese ones.
Ben önemli kimseyim ve önemliyim.
 - I am somebody and I am important.
Fransızca anlayan kimseyi arıyorum.
 - I'm looking for somebody who understands French.
O onun biri olduğunu düşünüyor ama aslında hiç kimse değil.
 - He thinks he is somebody, but really he is nobody.
Bugün belirli bir kimse müthiş kırılgan oluyor.
 - A certain someone is being awfully fragile today.
O, şüpheleneceğin bir kimse değildi.
 - He wasn't someone you'd suspect.
Neden kimse Tom'a yardım etmedi?
 - Why didn't someone help Tom?
Sıkılmış bir yumrukla kimsenin elini sıkamazsın.
 - You can't shake someone's hand with a clenched fist.
Bu araba ötekinden daha iyi bir çalışmaya sahip.
 - This car has a better performance than that one.
Artık seni sevmiyorum.
 - I don't like you anymore.
İstasyona giderken ben seni geçtim.
 - I can beat you to the station.
Sizin hangi tür şarabınız var?
 - What kind of wine do you have?
Çünkü biz sizi seviyoruz, daha iyi bir kullanıcı deneyimi getirmek için Tatoeba'yı güncelleştiriyoruz. Gördünüz mü? Biz sizi seviyoruz ha?
 - Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh?
Ben size yardımcı olmaktan mutlu olurum.
 - I will be glad to help you.
Size kuralları ihlal etmek için izin verilmez.
 - You are not allowed to violate the rules.
Yakın bir gelecekteki senin ziyaretini gerçekten dört gözle bekliyorum.
 - I really look forward to your visit in the near future.
Geçen sene Bayan Kato senin öğretmenin miydi?
 - Was Ms. Kato your teacher last year?
The lady with the green feathers in her hat. A big Gainsborough hat. I am quite sure it was Miss Hartuff..
This is her book.
She treated him for a cold (direct object).
The decision was his to live with.
Ahab his mark for Ahab's mark.
This is his book.
With Hit Girl, Moretz is this year's It Girl, alternately sweet, savage and scary.
He saw to it that everyone would vote for him.
It's me. John.
In the next game, Adam and Tom will be it….
Let's play it at breaktime.
It’s lonely without you.
Take each day as it comes.
She took the baby and held it in her arms.
It wasn't me.
Come with me.
Can you hear me?.
Me and my friends played a game.
Wilfred Owen (1893–1918), The Letter - And give us back me cigarette!.
He gave me this.
I recognised him because he had attended my school.
Paying no attention to Lizzy, Mrs. Gibson began calling out our names in alphabetical order.
Thirdly, I continue to attempt to interdigitate the taxa in our flora with taxa of the remainder of the world.
I'm going to see our Terry for tea.
I'm tired of being a nobody - I want to be a somebody.
Is someone there?.
I have a feeling something good is going to happen today.
She has a certain something.
She wiped something with a cloth, wiped at the wall shelf, and put the something on it, clinking glass.
The performance was something of a disappointment.
Oh how we somethinged on the hmmm hmm we were wed. Dear, was I ever on the stage?”.
He looks a something behind that big desk.
She's really something. I can't believe she would do such a mean thing.
I did the run last year, and it wasn't that difficult.
That it is.
I like the song that you wrote.
Daphnis has forgotten me. He is dreaming of marrying some wealthy maiden. Ah! Why did I make him swear by his goats instead of by the Nymphs! He has forgotten them as he has forgotten me.
 - Daphnis has forgotten me. He is dreaming of marrying some wealthy maiden. Ah! Why did I make him swear by his goats instead of by the Nymphs! He has forgotten them as he has forgotten me.
You'll suffer because of that.
 - You will suffer because of that.
You will suffer because of that.
 - You'll suffer because of that.
She goes running every morning.
 - O her sabah koşmaya gider.
Do you study English every day?
 - Her gün İngilizce çalışıyor musun?
I'm feeling a lot better.
 - Çok daha iyi hissediyorum.
Are you feeling under the weather?
 - Kendini kötü hissediyor musun?
I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat.
 - İki gündür burnum akıyor ve boğazımda bir rahatsızlık hissediyorum.
I can't feel anything in my left foot; there's no sensation at all.
 - Ben sol ayağımda bir şey hissedemiyorum; hiç duygu yok.
I sensed what was happening.
 - Ne olduğunu hissettim.
I sense that something is wrong.
 - Bir şeyin yanlış olduğunu hissediyorum.
Do you feel any pain in your stomach?
 - Karnında herhangi bir acı hissediyor musun?
I'm feeling a lot better.
 - Çok daha iyi hissediyorum.
Can you see anything in there?
 - Orada herhangi bir şey görebiliyor musun?
His daughter is eager to go with him anywhere.
 - Kızı onunla her yere gitmeye hevesli.
Each person paid one thousand dollars.
 - Her biri bin dolar ödedi.
The president appointed each man to the post.
 - Genel müdür her bir adamı görevine atadı.
Bill is honest all the time.
 - Bill her zaman dürüsttür.
Can you see anything at all there?
 - Orada herhangi bir şey görebiliyor musun?
Everybody started to panic.
 - Herkes panik yapmaya başladı.
Above all, don't panic!
 - Her şeyden önce, panik yok!
Tom is omnilingual. He can speak every language on Earth.
 - Tom omnilingualdir. O, Dünya'daki her dili konuşabilir.
Only God can safely be omnipotent.
 - Sadece Tanrı güvenle her şeye gücü yeter olabilir.
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.
 - Muhakeme gücümüzün hislerimiz tarafından gölgelenmesine izin verirsek her zaman yanlış ağaca havluyor oluruz.
It's okay to feel emotions.
 - Duyguları hissetmek iyidir.
Each person paid one thousand dollars.
 - Her biri bin dolar ödedi.
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
 - Sen yaşayabileceğin herhangi biriyle evlenme - sen onsuz yaşayamayacağın kişiyle evlen.
Tom does this every single time.
 - Tom bunu her zaman yapar.
I think about that every single day.
 - Her gün onu düşünürüm.
The law is equal for all.
 - Kanun herkes için aynıdır.
His story may sound false, but it is true for all that.
 - Onun hikayesi düzmece görünebilir fakat her şeye rağmen gerçektir.
Either way will lead you to the station.
 - Her iki yol da seni istasyona götürecektir.
I don't like either of them.
 - Ben, onlardan herhangi birini sevmiyorum.
Do you believe in extrasensory perception?
 - Altıncı hisse inanıyor musun?
I wonder if I should trust my instincts.
 - Hislerime güvenmem gerekip gerekmediğini merak ediyorum.
Whatever has a beginning also has an end.
 - Her yokuşun bir de inişi vardır.
I will lend you whatever book you need.
 - İhtiyacın olan her kitabı sana ödünç vereceğim.
His parents helped whoever asked for their help.
 - Onun ebeveynleri yardımlarını isteyen herkese yardım etti.
Whoever comes will be welcomed.
 - Her gelen sıcak karşılanacak.
Tom couldn't help but feel sentimental.
 - Tom duygusal hissetmekten kendini alamadı.