Bunu Tom'dan rica etmek zorunda kalacaksın.
- Tu devras demander cela à Tom.
Neden Tom'dan rica etmiyorsun?
- Pourquoi ne demandes-tu pas à Tom ?
Öğretmeninin iznini istemelisin.
- Tu dois demander la permission à ton professeur.
Cambodia appealed to the United Nations for help.
- Le Cambodge a demandé de l'aide aux Nations Unies.
She's asking for the impossible.
- Elle demande l'impossible.
She's asking how that's possible.
- Elle demande comment c’est possible.
Whoever is at the door, please ask him to wait.
- Quel que soit celui qui est à la porte, demande lui d'attendre.
Please ask someone else.
- Demande à quelqu'un d'autre, je te prie.
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
- Les ventes de la société augmentèrent grâce à une forte demande à l'exportation, mais les profits ne suivirent pas en raison d'une compétition féroce.
The price varies with demand.
- Le prix varie avec la demande.
Linda claimed she was pregnant to force Dan into marriage.
- Linda a affirmé qu'elle était enceinte afin de forcer Dan à la demander en mariage.
A map is available upon request.
- Une carte est fournie sur demande.
I did so at his request.
- Je l'ai fait à sa demande.
If he asks, I will give it; if not, not.
- S'il demande, je lui donnerai ; si non, non.
Sam helps whoever asks him to.
- Sam aide quiconque lui demande.